亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《詩經(jīng):緇衣》全詩賞析

時(shí)間:2024-08-20 23:51:12 永恒 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩經(jīng):緇衣》全詩賞析

  《國風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣》是《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》的第一篇。為先秦時(shí)代鄭國華夏族民歌。全詩三章,每章四句。關(guān)于此詩主旨?xì)v來有很大爭議,大致可以分為兩種說法:一種認(rèn)為此詩所要表達(dá)的是好賢、禮賢,反映出一種極強(qiáng)的矢志不回的精神;一種認(rèn)為這是寫家庭親情的詩,用的是夫妻之間日常所說的話語,體現(xiàn)的是抒情主人公對(duì)丈夫無微不至的體貼之情。以下是小編分享的《詩經(jīng):緇衣》全詩賞析,歡迎大家閱讀!

《詩經(jīng):緇衣》全詩賞析

  《詩經(jīng):緇衣》

  緇衣之宜兮,敝予又改為兮。

  適子之館兮。還予授子之粲兮。

  緇衣之好兮,敝予又改造兮。

  適子之館兮,還予授子之粲兮。

  緇衣之席兮,敝予又改作兮。

  適子之館兮,還予授子之粲兮。

  注釋:

  1、緇(茲)衣:黑衣。《傳疏》:“朝服以緇布為衣,故謂之緇衣。”

  2、敝:破舊。予:而。

  3、館:館舍。

  4、粲:聞一多《風(fēng)類鈔》:“粲,新也,謂新衣。”

  5、席:寬大。《毛傳》:“席,大也。”

  譯文:

  黑色官服真合適,破了我再來縫制。

  你到館舍去辦事,回來我送你新衣。

  黑色官服真美好,破了我再來制造。

  你到館舍去辦事,回來我送你新袍。

  黑色官服寬又長,破了我再制新裝。

  你到館舍去辦事,回來送你新衣裳。

  賞析:

  《緇衣》為鄭風(fēng)的第一首。這首詩,盡管在現(xiàn)在大學(xué)的教科書中根本不提,在各種《詩經(jīng)》選本中也不見蹤影,可在古代典籍中卻不時(shí)提到。 《禮記》中就有“好賢如《緇衣》”和“于《緇衣》見好賢之至”的記載(轉(zhuǎn)引自《詩集傳》)。鄭國開國之君桓公為周幽王時(shí)的司徒,他的兒子武公則為周平王時(shí)的司徒。因此,唐代司馬貞在《史記索隱》的《鄭世家》“述贊”中說:“厲王之子。得封于鄭。代職司徒,《緇衣》在詠。”宋代的朱熹在《詩集傳》中說:“舊說,鄭桓公、武公,相繼為周司徒,善于其職,周人愛之,故作是詩。”他似乎是贊成這一“舊說”的。而清代的姚際恒、方玉潤則以為這是“美武公好賢之詩” (《詩經(jīng)原始》)。當(dāng)代學(xué)者高亨先生也同意此說。他說:“鄭國某一統(tǒng)治貴族遇有賢士來歸,則為他安排館舍,供給衣食,并親自去看他。這首詩就是敘寫此事” (《詩經(jīng)今注》)。至于鄭國統(tǒng)治者是真“好賢”,還是政治手腕,論者也是有不同看法的。如王夫之就認(rèn)為:“《緇衣》之詩,王子友(桓公)之工其術(shù)以歆天下者也。”(《詩廣傳》)意思是,所謂“好賢”,乃是鞏固其統(tǒng)治地位的權(quán)術(shù)耳。

  其實(shí),我們仔細(xì)玩味這首詩,會(huì)充分感受到詩中有一種溫馨的親情洋溢其間,因此,與其說這是一首描寫國君與臣下關(guān)系的詩,還不如說這是一首寫家庭親情的詩更為確切。當(dāng)代不少學(xué)者認(rèn)為,這是一首贈(zèng)衣詩。詩中“予”的身份,看來像是穿緇衣的人之妻妾。孔穎達(dá)《毛詩正義》說:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服緇衣。退適治事之館,釋皮弁而服(緇衣),以聽其所朝之政也。”說明古代卿大夫到官署理事(古稱私朝),要穿上黑色朝服。詩中所詠的黑色朝服看來是抒情主人公親手縫制的,所以她極口稱贊丈夫穿上朝服是如何的合體,如何的稱身,稱頌之詞無以復(fù)加。她又一而再,再而三地表示,如果這件朝服破舊了,我將再為你做新的。還再三叮囑,你去官署辦完公事回來,我就給你試穿剛做好的新衣,真是一往而情深。表面上看來,詩中寫的只是普普通通的贈(zèng)衣,而骨子里卻唱出了一位妻子深深摯愛自己丈夫的心聲。我們不必因?yàn)樵姷闹魅斯乔浯蠓虻钠捩f贈(zèng)衣給丈夫僅僅是為了博得丈夫的寵愛。

  全詩共三章,直敘其事,屬賦體。采用的是《詩經(jīng)》中常見的復(fù)沓聯(lián)章形式。詩中形容緇衣之合身,雖用了三個(gè)形容詞:宜”、“好”、“席”,實(shí)際上都是一個(gè)意思,無非是說,好得不能再好;準(zhǔn)備為丈夫改制新的朝衣,也用了三個(gè)動(dòng)詞:“改為”、“改造”、“改作”,實(shí)際上也都是一個(gè)意思,只是變換語氣而已。每章的最后兩句都是相同的。全詩用的是夫妻之間日常所說的話語,一唱而三嘆,把抒情主人公對(duì)丈夫無微不至的體貼之情刻畫得淋漓盡致。

  簡介

  《鄭風(fēng)·緇衣》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩,是《鄭風(fēng)》的第一篇。關(guān)于此詩主旨?xì)v來有很大爭議,大致可以分為兩種說法:一種認(rèn)為此詩所要表達(dá)的是好賢、禮賢,反映出一種極強(qiáng)的矢志不回的精神;一種認(rèn)為這是寫家庭親情的詩,用的是夫妻之間日常所說的話語,體現(xiàn)的是抒情主人公對(duì)丈夫無微不至的體貼之情。全詩三章,每章四句,直敘其事,屬賦體,反復(fù)疊詠,每章的最后兩句都是相同的,顯示出一唱三嘆的藝術(shù)效果。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋代朱熹《詩集傳》:“言子之服緇衣也,甚宜,敝則我將為子更為之,且將適子之館,還又授子以粲,言好之無已也。”

  清代牛運(yùn)震《詩志》:“只是改衣、適館、授粲三事,寫得綢繆纏綿。”

  清末陳繼揆《讀風(fēng)臆補(bǔ)》:“‘敝’字一句,‘還’字一句,詩家折腰句之祖。”

【《詩經(jīng):緇衣》全詩賞析】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣08-04

《詩經(jīng):風(fēng)雨》全詩賞析06-23

詩經(jīng)氓全詩賞析05-11

《詩經(jīng):鴟鸮》全詩賞析11-07

杜甫《端午日賜衣》全詩翻譯與賞析07-25

《詩經(jīng)·周南·卷耳》全詩翻譯賞析11-09

《木蘭詩》全詩賞析09-26

蝶戀花全詩及賞析07-18

《詩經(jīng):將仲子》全詩鑒賞09-04

馬詩李賀全詩賞析06-26

建阳市| 工布江达县| 临海市| 环江| 镇远县| 都匀市| 临海市| 嵊泗县| 丰都县| 临猗县| 璧山县| 沂水县| 多伦县| 济南市| 贺州市| 阿勒泰市| 黑山县| 泊头市| 紫阳县| 兴文县| 益阳市| 多伦县| 平邑县| 顺义区| 阿图什市| 淳化县| 忻城县| 莱芜市| 黄梅县| 肥城市| 扶余县| 安塞县| 南充市| 峨山| 手游| 团风县| 广东省| 比如县| 浠水县| 河池市| 西吉县|