亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

時間:2024-06-26 22:29:10 陶淵明 我要投稿
  • 相關推薦

陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

  《酬劉柴桑》

陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  窮居寡人用,時忘四運周。

  庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北,嘉養(yǎng)南疇。

  今我不為樂,知有來歲不?

  命室攜童弱,良日登遠游。

  譯文

  隱居偏遠少應酬,常忘四季何節(jié)候。

  空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。

  我今如若不行樂,未知尚有來歲否?

  教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。

  注釋

  (1)酬:以詩文相贈答。

  (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環(huán)。

  (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

  (4)(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。:窗戶。葵:冬葵,一種蔬菜。:同“穗”。疇:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

【陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋】相關文章:

陶淵明《酬劉柴桑》翻譯及賞析10-23

陶淵明《和劉柴桑》07-23

陶淵明《自祭文》譯文及注釋08-05

陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文10-22

陶淵明《桃花源記》譯文及注釋09-13

陶淵明《形影神三首影答形》的注釋與譯文05-23

飲酒陶淵明譯文09-07

陶淵明全文注釋翻譯06-05

水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19

《離騷》譯文及注釋08-10

英超| 慈利县| 区。| 青田县| 忻州市| 商水县| 金沙县| 岫岩| 新巴尔虎左旗| 织金县| 民权县| 桑日县| 久治县| 上栗县| 开阳县| 芮城县| 郧西县| 贺州市| 中阳县| 昌黎县| 绥化市| 郎溪县| 阿鲁科尔沁旗| 淮北市| 鲜城| 柳河县| 中牟县| 历史| 孝昌县| 宿州市| 桦川县| 南开区| 仙桃市| 曲阜市| 贵德县| 申扎县| 习水县| 九寨沟县| 玛纳斯县| 互助| 华宁县|