亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

席慕容《青春》英文翻譯

時(shí)間:2024-10-04 17:29:56 席慕容 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

席慕容《青春》英文翻譯

  《青春》是席慕蓉創(chuàng)作的現(xiàn)代詩(shī)歌。下面是我們?yōu)榇蠹規(guī)?lái)席慕容《青春》英文翻譯,歡迎大家閱讀。

席慕容《青春》英文翻譯

  中文原詩(shī)

  青春

  席慕容 作

  所有的結(jié)局都已寫(xiě)好

  所有的淚水也都已啟程

  卻忽然忘了是怎樣的一個(gè)開(kāi)始

  在那個(gè)古老的不再回來(lái)的夏日

  無(wú)論我如何地去追索

  年輕的你只如云影掠過(guò)

  而你微笑的面容極淺極淡

  逐漸隱沒(méi)在日落后的群嵐

  遂翻開(kāi)那發(fā)黃的扉頁(yè)

  命運(yùn)將它裝訂得極為拙劣

  含著淚我一讀再讀

  卻不得不承認(rèn)

  青春是一本太倉(cāng)促的書(shū)

  英譯本一

  Youth

  By Xi Murong

  Tr. Peter Jingcheng Xu

  許景城 譯

  All finales have been determined

  All tears have for the journey departed

  Yet I forgot how you, my Youth started

  In the old summer never to return

  However hard I try to quest

  You, my Youth just flits away like a cloud shadow

  Your smiling countenance is so pale, so shallow

  Vanishing into the mountains after sunset

  Turning slowly the yellowed title page

  Stapled deadly clumsy by fate

  With tears reading again and again

  I have to admit

  Youth is a fleeting book

  英譯本二

  Youth

  By Xi Murong

  佚名 譯

  All finale has been written out

  All tears have set forward

  But I forgot suddenly how it began

  In that old summer that never comes back again

  No matter how I go for searching

  You only pass by at a young age like a cloud shadow

  A smiling face super pale and shallow

  After sunset gradually faded behind a host of hills

  Then to the yellow fly page I turn

  Fate binds it up, utmost clumsy

  Tears in my eyes,I read again and again

  Having to admit that

  youth is a book so hastily written

  英譯本三

  Youth

  By Xi Murong

  佚名 譯

  Each of the endings had been written

  All the tears been already on the way

  But how did it begin we’d forgotten

  On that old unrepeatable summer’s day

  No matter how I used to follow trace

  Thee young, in the flashy floating clouds lost

  A softest and faintest smile on thou face

  Which day by day disappeared amidst

  From hill to hill after the sun’s falling

  Then the yellowish title page unfolded

  Fortune made it with awfully binding

  With tears again and again had I read

  Being unwilling to admit the truth

  All is rush written in the book of youth

【席慕容《青春》英文翻譯】相關(guān)文章:

席慕容《一棵開(kāi)花的樹(shù)》英文翻譯08-25

席慕容《青春》的賞析10-15

席慕容《青春》賞析10-04

席慕容《青春》及賞析06-06

席慕容青春及賞析06-04

席慕容《青春》詩(shī)10-30

席慕容詩(shī)集《無(wú)怨的青春》10-30

關(guān)于青春的詩(shī)歌席慕容11-12

席慕容無(wú)怨的青春全文10-11

無(wú)怨的青春席慕容全文03-21

澄迈县| 榆林市| 四会市| 水城县| 宁夏| 增城市| 罗源县| 福清市| 甘南县| 南城县| 临邑县| 普格县| 游戏| 龙胜| 德庆县| 长子县| 高阳县| 江山市| 九龙坡区| 崇礼县| 岗巴县| 治县。| 南雄市| 革吉县| 南康市| 曲阜市| 平邑县| 资兴市| 馆陶县| 乐陵市| 鞍山市| 海林市| 当涂县| 双桥区| 区。| 济南市| 赞皇县| 三亚市| 社旗县| 故城县| 陕西省|