亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

楊萬里憂國原文及翻譯

時間:2024-07-05 22:11:55 楊萬里 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊萬里憂國原文及翻譯

  “楊萬里為人剛而偏”出自文言文《楊萬里憂國》,其古詩原文如下:

  【原文】

  楊萬里為人剛而偏。孝宗始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用。韓侂胄用事,欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼,嘗筑南園。屬萬里為之記,許以掖垣。萬里曰:“官可棄,記不作可。”侂胄恚,改命他人。臥家十五年,皆其柄國之日也。侂胄專僭日益甚,萬里憂憤,怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸吏之報時政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書日:“韓侂胄奸臣,專權(quán)無上,動兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,落筆而逝。

  【翻譯】

  楊萬里為人剛正而固執(zhí)。宋孝宗當(dāng)初愛惜他的才干,向周必大打聽楊萬里的情況,周必大沒有說楊萬里的好處,因此他沒有被起用。韓侂胄專權(quán)之后,想要網(wǎng)羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應(yīng)讓楊萬里做高官。楊萬里曰:“官可以不做,記是不能寫的。”侂胄山峰生氣,改叫他人去寫。楊萬里在家閑居十五年,都是韓侂胄專權(quán)的日子。韓侂胄日益專權(quán)了,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終于病倒了。家人知他是憂新國事情,凡是和時政有關(guān)的事情都不告訴他。有一天宗族里有個年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂胄用兵的事情。楊萬里失聲痛苦,急忙叫拿來紙寫道:“韓侂胄奸臣,擅自專權(quán),目無無皇上,大動干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這么大歲數(shù)了,沒有辦法報效國家,只有憤憤不平!”又寫下了十四個字告別妻子兒女,寫罷就去世了。

【楊萬里憂國原文及翻譯】相關(guān)文章:

楊萬里的小池翻譯及原文09-21

楊萬里《小池》古詩原文及翻譯11-04

楊萬里憂國閱讀訓(xùn)練及譯文09-10

秋涼晚步原文翻譯楊萬里04-30

《小池》原文翻譯以及鑒賞楊萬里10-26

《小池》楊萬里原文注釋翻譯賞析10-18

寒食上冢原文翻譯楊萬里10-02

楊萬里《憫農(nóng)》原文翻譯和賞析06-11

新柳原文翻譯以及賞析楊萬里08-23

稚子弄冰原文翻譯以及賞析 楊萬里09-14

沙洋县| 汤阴县| 玉林市| 九龙县| 云浮市| 安达市| 根河市| 康保县| 蒙自县| 大余县| 黄龙县| 涟源市| 甘洛县| 松桃| 长葛市| 奎屯市| 松滋市| 邵东县| 綦江县| 乌拉特中旗| 海林市| 乌鲁木齐县| 东明县| 上饶市| 都兰县| 和平县| 紫金县| 阿坝县| 南郑县| 永泰县| 大余县| 利辛县| 翁牛特旗| 乐业县| 志丹县| 乡宁县| 武陟县| 庐江县| 平江县| 凤冈县| 清新县|