亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

元稹《 離思》五首詩集原文賞析

時(shí)間:2025-04-21 17:55:15 賽賽 元稹 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

元稹《 離思》五首詩集原文賞析

  元稹《離思》五首,后人稱之為詩人為愛人鶯鶯而寫,表示他的濃厚的愛,雖然不足以考證,但是離思在古代愛情詩歌中可以稱得上佳作。以下是小編整理的元稹《 離思》五首詩集原文賞析,歡迎閱讀。

  元稹《 離思》五首

  元稹《離思(其一)》

  自愛殘妝曉鏡中, 環(huán)釵漫篸綠絲叢,

  須臾日射燕脂頰, 一朵紅蘇旋欲融。

  元稹《離思(其二)》

  山泉散漫繞階流, 萬樹桃花映小樓,

  閑讀道書慵未起, 水晶簾下看梳頭。

  元稹《離思(其三)》

  紅羅箸壓逐時(shí)新, 吉了花紗嫩麴塵,

  第一莫嫌材地弱, 些些紕縵最宜人。

  元稹《離思(其四)》

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  元稹《離思(其五)》

  尋常百種花齊發(fā), 偏摘梨花與白人,

  今日江頭兩三樹, 可憐和葉度殘春。

  注釋

  ⑴篸(zān):古同“簪”。

  ⑵須臾(yú):片刻,很短的時(shí)間。

  ⑶散漫:慢慢的。

  ⑷慵(yōng):懶惰,懶散。

  ⑸水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。

  ⑹吉了(liǎo):又稱秦吉了,八哥。嫩麴(qū):酒曲一樣的嫩色。

  ⑺紕(pī)縵(màn):指經(jīng)緯稀疏的披帛。

  ⑻“曾經(jīng)”句:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來,意思是已經(jīng)觀看過茫茫大海的水勢,那江河之水流就算不上是水了。

  ⑼“除卻”句:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱不上彩云。

  ⑽取次:隨便,草率地。

  ⑾緣:因?yàn)椋瑸榱恕?/p>

  ⑿發(fā):開放。

  ⒀白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

  譯文

  其一

  愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿在發(fā)絲叢中。

  不一會(huì)兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

  其二

  山泉繞著臺(tái)階緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。

  我在樓上悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看你在妝臺(tái)前梳頭。

  其三

  著壓的紅羅總是追逐時(shí)髦新穎的花樣,繡著秦吉了花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。

  你說不要首先嫌布料的材質(zhì)太薄弱,稍微有些經(jīng)緯稀疏的帛才是最宜人的。

  其四

  曾經(jīng)領(lǐng)略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。

  即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因?yàn)樾薜溃苍S是因?yàn)槟愕木壒拾伞?/p>

  其五

  當(dāng)時(shí)百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個(gè)皮膚潔白如玉的女子。

  如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

  創(chuàng)作背景

  《離思五首》作于唐憲宗元和四年(809),都是元稹為了追悼亡妻韋叢而作。貞元十九年,元稹考上了,被授予秘書省校書郎,也就是在這一年,京兆尹韋夏卿將小女兒韋叢下嫁于他。元稹與她兩情甚篤。七年后韋叢病逝。韋叢死后,元稹有不少悼亡之作,這是其中一組詩。唐范攄《云溪友議》載:“元稹初娶京兆韋氏,字蕙叢,官未達(dá)而苦貧……韋蕙從逝,不勝其悲,為詩悼之曰:‘謝家最小偏憐女……’又云:‘曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。’”宋尤袤《全唐詩話》卷二曰:“公先娶京兆韋氏,字蕙叢。韋逝,為詩悼之。”清殷元?jiǎng)住恫耪{(diào)集補(bǔ)注》卷五云:“五首乃微之為妻韋氏作。韋字蕙叢。韋逝,為詩悼之,曰‘曾經(jīng)滄海難為水’云云,見《本事詩》。是五詩明是悼妻之作。”

  賞析

  第一首詩是回憶情人曉鏡中殘妝慵懶的可人情態(tài)。詩人同韋叢結(jié)婚,二人恩愛無比,這首詩是“思”情人一夜恩愛曉起后殘妝慵懶的動(dòng)人情態(tài)。詩人不直接去抒寫,而是“自愛殘妝曉鏡中”的情人,殘妝曉鏡中的她,釵環(huán)參差不齊,綠色絲縷叢雜不整。很快日出東方映照面頰紅如一朵胭脂,臉龐肌膚紅潤柔膩好像要立即融化消溶一樣,給讀者展示了一幅明麗動(dòng)人嬌媚的風(fēng)姿。

  一說第一首詩是寫小女保子之事。蓋韋氏病中或亡后,保子欲學(xué)大人妝扮而童稚可笑,故多不得體。小女的一番舉動(dòng)或好奇,或想安慰其父,那知反而惹出父親的一番愁苦。

  第二首詩的一、二句,給人以超凡絕塵之感。碧山清泉漫流,萬樹桃花掩映,已非崔護(hù)《題都城南莊》“人面桃花”小家碧玉,樓中麗人定是美艷絕倫的仙姝無疑。置景由遠(yuǎn)及近,敷色自淺人深,焦點(diǎn)漸次凸現(xiàn),為人物登場設(shè)置了懸念及具體環(huán)境氛圍。詩是有聲的畫,畫是無聲的詩。如果兩者與規(guī)定戲劇情景渾融,就會(huì)產(chǎn)生意想不到的絕佳藝術(shù)效果。三、四兩句推出人物,工筆細(xì)描閨中“畫眉”故事,對照著筆,角度則從一方眼中寫出,此亦有助于豐富潛在的戲劇因素與人物心理層次。“閑讀道書慵未起”,“道書”不管是致用明道的儒家經(jīng)籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“閑”字傳神地刻畫了心不在焉的可笑情態(tài),是一層深曲對比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可憐,又流露無限呵護(hù)摯愛深情,是二層深曲對比;風(fēng)光旖旎的閨房之樂出以如此瀟灑高雅筆致,是三層深曲對比。“水晶簾下看梳頭”也有許多曲折:水晶簾與美人妝,一層;情人眼里看與被看,又一層;好景不長,水月鏡花,則更深一層。蘇軾《江城子》詞云:“夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。”同樣以“樂境寫悲哀”,同樣表現(xiàn)對亡妻死生不渝的深長思念,同樣打破并濃縮了時(shí)空界限。所不同的是,蘇詞托之以夢,入而即出,“相顧無言,惟有淚千行”;元詩則沉浸一往情深的回憶,仿佛在銀幕“定格”,癡看而竟不知所以了。

  第三首詩首二句是對世人妖艷女子的描寫,蓋元和時(shí)期,人們崇向奢侈早已成風(fēng)氣。此種女子妝扮華麗,逐時(shí)追新,當(dāng)是常見之事。自盛唐以降,色彩濃艷的裙裝取代了較為單一的條紋裙,在唐代女裝中,裙始終是最重要的服裝。《朝野僉載》卷三,記中宗之女安樂公主織成百鳥裙,費(fèi)工巨萬。后二句是說這那里比得上韋氏樸素?zé)o華、天然麗質(zhì)。更何況節(jié)儉度日,勤儉持家,這才是最重要的。蓋韋氏持家節(jié)儉,喜愛穿白衣等較素的服裝。此詩乃憶韋氏陪元稹分務(wù)東臺(tái)時(shí),二人途中情事。元稹在元和四年六月分務(wù)東臺(tái),七月,韋氏卒于洛陽韋氏宅。則韋氏途中必然病重,此時(shí)韋氏已經(jīng)是殘花弱質(zhì)。見其他青春女子,倍加傷情,此乃在情理之中。故元稹也當(dāng)好言安慰,以寬韋氏心懷。

  第四首詩首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了。“滄海”“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄海”“巫山”,對別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。“難為水”“不是云”,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動(dòng)描述。因而第三句說自己信步經(jīng)過“花叢”,懶于顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。第四句即承上說明“懶回顧”的原因。元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學(xué)問的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達(dá)的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。

  這首絕句最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。全詩言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

  第五首詩是寫元稹到達(dá)江陵后凄涼的心境。蓋韋氏生前,百花盛開,元稹摘花插在妻子發(fā)髻之上,是何等美好,今日春去花殘,人去樓空,是何等凄切。崔護(hù)《題都城南莊》“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處在,桃花依舊笑春風(fēng)”。這時(shí)元稹的心境正如崔護(hù)詩中所描述的一樣。蓋元稹三月貶江陵,等到達(dá)江陵時(shí),已經(jīng)是四五月間,詩中所言“和葉度殘春”,乃是實(shí)寫。作者運(yùn)用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發(fā)了對亡妻的無盡懷念。

  作者簡介

  元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。唐德宗貞元九年(793)舉明經(jīng)科,貞元十九年(803)舉書判拔萃科,曾任監(jiān)察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。后轉(zhuǎn)而依附宦官,官至同中書門下平章事。最后以暴疾卒于武昌軍節(jié)度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”。后期之作,傷于浮艷,故有“元輕白俗”之譏。有《元氏長慶集》六十卷,補(bǔ)遺六卷,存詩八百三十余首。

【元稹《 離思》五首詩集原文賞析】相關(guān)文章:

離思元稹原文翻譯及賞析08-14

元稹離思賞析11-04

元稹《離思》賞析08-31

離思元稹賞析08-22

元稹《離思》賞析04-29

元稹《離思》賞析11-24

離思元稹賞析及解析01-21

離思元稹賞析鑒賞08-11

離思元稹帶賞析11-18

望谟县| 柯坪县| 景泰县| 宝鸡市| 中宁县| 蒙阴县| 天峻县| 东阿县| 安龙县| 鹤壁市| 剑河县| 富平县| 馆陶县| 长治市| 襄城县| 缙云县| 牟定县| 辽宁省| 德化县| 岐山县| 甘泉县| 浠水县| 娄底市| 卓尼县| 始兴县| 桂阳县| 丹阳市| 奉新县| 郁南县| 咸丰县| 陵川县| 甘南县| 洛宁县| 西林县| 龙井市| 同德县| 定南县| 桃园市| 玉树县| 荃湾区| 广平县|