亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

學弈文言文翻譯

時間:2021-03-23 12:44:28 文言文 我要投稿

關于學弈文言文翻譯

  《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。以下是“學弈文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

關于學弈文言文翻譯

  學弈

  先秦:佚名

  弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  譯文及注釋

  譯文

  弈秋是全國最善于下圍棋的'人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

  注釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)

  秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  通國:全國。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅長。

  使:讓。

  誨:教導。

  其:其中。

  惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。

  雖聽之:雖然在聽講。

  以為:認為,覺得。

  鴻鵠:天鵝。(大雁)

  援:引,拉。

  將至:將要到來。

  思:想。

  弓繳:弓箭。

  繳:古時指帶有絲繩的箭。

  之:謂,說。

  雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

  弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

  為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

  曰:說。

  非然也:不是這樣的。

  矣:了。

  弗:不如。

【關于學弈文言文翻譯】相關文章:

學弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

觀弈文言文翻譯04-16

猴弈文言文的翻譯03-14

學弈原文翻譯及賞析05-12

觀弈文言文翻譯2篇02-04

學弈文言文的原文及譯文05-19

《學弈》閱讀答案03-26

讀《學弈》有感05-11

學弈原文及賞析05-12

《學弈》原文及譯文03-25

吉水县| 罗山县| 天津市| 龙川县| 冕宁县| 延边| 监利县| 逊克县| 潼关县| 常德市| 鲁甸县| 尉犁县| 苍南县| 海阳市| 易门县| 左云县| 崇州市| 朝阳市| 汝州市| 马鞍山市| 雅安市| 高雄县| 沁水县| 土默特右旗| 柞水县| 墨竹工卡县| 高阳县| 金川县| 岳阳县| 密云县| 贵定县| 东明县| 商城县| 饶河县| 根河市| 大同县| 阳江市| 井陉县| 武宁县| 雷州市| 蒲城县|