亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

文言文《惠子相梁》譯文及賞析

時(shí)間:2021-04-06 18:03:39 文言文 我要投稿

文言文《惠子相梁》譯文及賞析

  文言的特點(diǎn),是相對(duì)白話(包括口語(yǔ)和書面語(yǔ))而言的,主要表現(xiàn)在語(yǔ)法與詞匯兩方面。[以下是為大家分享的文言文《惠子相梁》譯文及賞析,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

文言文《惠子相梁》譯文及賞析

  惠子相梁

  先秦:佚名

  惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相。”于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”

  譯文

  惠施在梁國(guó)做國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子(到梁國(guó))來(lái),是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著,發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)嚇我嗎?”

  賞析

  《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。

  巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

  善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的'比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。

  本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀來(lái),還是值得肯定的。

【文言文《惠子相梁》譯文及賞析】相關(guān)文章:

惠子相梁原文及賞析04-20

惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)04-20

惠子相梁原文翻譯及賞析3篇04-20

惠子相梁原文及原文12-15

惠子相梁文言文原文翻譯11-27

惠子相梁原文翻譯及賞析(匯編3篇)05-05

惠子相梁原文翻譯及賞析通用3篇05-05

《惠子相梁》莊子文言文原文注釋翻譯04-13

《出師表》《莊子·惠子相梁》比較閱讀及答案12-18

万年县| 武川县| 辽中县| 盘山县| 翁源县| 望都县| 广平县| 玛沁县| 呼图壁县| 巴东县| 土默特右旗| 中超| 平凉市| 定兴县| 鸡西市| 庆云县| 建德市| 社会| 明星| 天津市| 乡宁县| 南木林县| 潜山县| 临海市| 博爱县| 丁青县| 海安县| 岢岚县| 焦作市| 临安市| 庆安县| 潼南县| 文登市| 祁东县| 苍山县| 广丰县| 盈江县| 定西市| 安远县| 哈巴河县| 新邵县|