亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

王戎早慧文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-10 18:49:18 文言文 我要投稿

王戎早慧文言文翻譯

  王戎早慧選自《世說新語 雅量第六》 ,下面請看小編帶來的王戎早慧文言文翻譯!歡迎閱讀!

王戎早慧文言文翻譯

  王戎早慧文言文翻譯

  王戎(234-305)字濬沖,瑯琊臨沂人(今山東臨沂白沙埠鎮(zhèn)諸葛村)。西晉大臣,官至司徒、封安豐縣侯。出身魏晉高門瑯琊王氏,魏幽州刺史王雄之孫,晉涼州刺史王渾之子。“竹林七賢”中年齡最小的一位。自幼聰慧,身材短小而風(fēng)姿秀徹。據(jù)說能直視太陽而不目眩,中書令裴楷稱其“燦燦如下電”。曾與同伴在路邊玩耍,見道旁有結(jié)滿李子的李樹,其他人爭相去摘,只有王戎不動(dòng)聲色,別人問他為何如此,他說“樹在道邊而多子,必苦李也。”驗(yàn)之,果然如此

  譯文

  王戎小的`時(shí)候很聰明。王戎在七歲的時(shí)候曾經(jīng)和眾多小孩游玩。他們看見路邊的李子樹有好多果實(shí)而且壓彎了枝條,其他小孩爭著跑去摘那些果實(shí),只有王戎不動(dòng)。有的人問他原因,他回答說:“李子樹長在路邊卻有很多果實(shí),這些李子必定是苦的李子。”人們摘取果實(shí)品嘗,的確是這樣。

  注釋

  唯:只有。

  此:這。

  然 :如此,這樣。

  諸:許多。

  游:出游;游玩。

  競走:爭相奔跑。

  信:確實(shí),的確。

  信然:確實(shí)是這樣。

  之:代詞,指代“李子”。

  嘗:曾經(jīng)

  子:果實(shí)

【王戎早慧文言文翻譯】相關(guān)文章:

王戎識李文言文翻譯06-05

王昭素文言文翻譯12-21

王勃故事文言文翻譯10-16

王勃滕王閣序文言文翻譯10-26

王勃擬腹稿的文言文翻譯翻譯10-27

滕王閣序文言文翻譯10-27

《滕王閣序》文言文翻譯10-27

王勃傳的文言文翻譯10-26

新唐書王勃傳文言文翻譯10-26

《新唐書·王勃傳》文言文翻譯10-26

利辛县| 卓资县| 浦城县| 德江县| 金秀| 太康县| 游戏| 蒙阴县| 景德镇市| 长葛市| 天峻县| 长丰县| 左云县| 玉龙| 进贤县| 新郑市| 东莞市| 金塔县| 拉萨市| 仪陇县| 河西区| 碌曲县| 永寿县| 高邮市| 绥德县| 文成县| 通榆县| 武清区| 安庆市| 松潘县| 灌南县| 澄江县| 称多县| 凤山市| 陇西县| 密山市| 宁阳县| 丰原市| 普安县| 县级市| 汕尾市|