亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

釣魚記文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-12 12:04:12 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

釣魚記文言文翻譯

  釣魚記是林昉寫的一首文言文,以下是它的'原文翻譯,跟小編一起來(lái)閱讀吧!

釣魚記文言文翻譯

  釣魚記文言文翻譯

  原文

  釣魚記

  予①嘗步自橫溪,有二②叟分石(分別坐在石頭兩旁。)而釣,其甲得魚至多,且易取。乙竟日③亡所獲也。乃投竿問甲曰:"食餌同,釣之水亦同,何得失之異耶?"

  甲曰:"吾④方下釣時(shí),但知有我而不知有魚,目不⑤瞬,神不變,魚忘其為我,⑥故易取也,子⑦意乎魚,神變則魚逝矣,奚其獲!"

  乙如其教,連取數(shù)魚。

  予嘆曰:"⑧旨哉!意成乎道也!"敢記。

  譯文

  我曾經(jīng)獨(dú)自漫步過溪流,(看見)有兩位老人分別坐在(一塊)石頭的兩旁釣魚,其中甲得到的魚特多,并且很輕易就釣到。乙一天都沒有收獲。(乙)就扔下釣竿問甲道:"魚餌相同,釣魚的溪流也相同,為什么差別這么大呢?"甲說(shuō):"我開始下鉤的時(shí)候,心中想到的是我自己而不是魚,眼睛不眨,神色不變,魚忘了(坐這的是)我,所以容易上鉤了,您(一心)想到的是魚,神態(tài)(總是)改變,魚(自然)就逃離,哪里還會(huì)有收獲呢?"乙按照他教的做,一連釣到幾條魚。我感嘆道:"這句話說(shuō)到了事物的宗旨,成為哲理了啊!"就應(yīng)該記下來(lái)。

  ① 嘗:曾經(jīng)

  ② 叟:老人

  ③ 亡:通"無(wú)",沒有

  ④ 方:將要

  ⑤ 瞬:眨

  ⑥ 故:所以

  ⑦ 意:愿望

  ⑧ 旨:意思

  9。奚:哪里,怎么

  啟示

  1.凡事只有仔細(xì)認(rèn)真,才能得到成功。

  2.虛心好學(xué),不要不懂裝懂。

  3.做任何事都不能蠻干,應(yīng)遵循其規(guī)律。

【釣魚記文言文翻譯】相關(guān)文章:

《釣魚記》原文翻譯07-12

二叟釣魚文言文翻譯03-17

詹何釣魚文言文翻譯07-05

《釣魚記》的原文和翻譯03-17

文言文《義田記》翻譯10-18

《墨池記》文言文翻譯04-11

墨池記文言文翻譯04-11

冷泉亭記文言文的翻譯03-17

《右溪記》文言文翻譯04-13

蓬溪县| 嘉祥县| 北碚区| 泰来县| 海晏县| 新乡市| 包头市| 罗山县| 山西省| 广汉市| 东光县| 海阳市| 鹰潭市| 唐河县| 通山县| 乐昌市| 随州市| 白银市| 荃湾区| 资阳市| 盖州市| 岑巩县| 航空| 南江县| 阳原县| 泸溪县| 明星| 左贡县| 河西区| 舞钢市| 临武县| 宜君县| 泰宁县| 张家川| 寿光市| 英吉沙县| 门源| 元朗区| 宣恩县| 新蔡县| 辰溪县|