亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 23:03:08 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  吳均《與顧章書》原文及翻譯

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  原文:

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實(shí)。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!(選自歐陽詢《藝文類聚》卷八)

  譯文:

  我上個(gè)月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的云霞爭(zhēng)高下,獨(dú)立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動(dòng)聽的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長(zhǎng)有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  注釋

  翻譯

  練習(xí)和答案

【吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《與宋元思書》吳均文言文原文注釋翻譯04-12

與顧章書原文及翻譯07-29

與顧章書翻譯和原文09-09

與顧章書文言文翻譯10-14

與顧章書文言文的翻譯08-17

與吳質(zhì)書原文翻譯07-15

晏子使吳原文翻譯08-11

答顧東橋書原文及翻譯08-12

文言文論語十二章原文及翻譯09-21

《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24

长丰县| 安福县| 洛阳市| 桃园市| 郸城县| 台南市| 枝江市| 刚察县| 墨江| 开原市| 双峰县| 扶绥县| 凉山| 高碑店市| 象山县| 武山县| 文成县| 双城市| 米林县| 澄城县| 广河县| 那坡县| 夏津县| 额济纳旗| 岳阳县| 德清县| 乾安县| 乌鲁木齐市| 循化| 乌兰县| 布拖县| 大方县| 永宁县| 囊谦县| 太谷县| 奎屯市| 博湖县| 黎川县| 报价| 平乡县| 庆安县|