亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

虞氏文言文譯文

時(shí)間:2022-10-03 15:36:52 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

虞氏文言文譯文范文

  【原文】

虞氏文言文譯文范文

  虞氏

  劉安

  虞氏,梁之大富人也。家充盈殷實(shí),金錢無(wú)量,財(cái)貨無(wú)貲。升高樓,臨大路,設(shè)樂(lè)陳酒,積博其上,游俠相隨而行樓下。博上者射朋張中,反兩而笑。飛鳶適墮其腐鼠而中游俠。

  游俠相與言者曰:“虞氏富樂(lè)之日久矣,而常有輕易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不報(bào),無(wú)以立務(wù)于天下,請(qǐng)與公僇力一志。”悉率徒眾,而必以滅其家。

  此所謂類之而非者也。

  【譯文】

  虞家,梁國(guó)的大富人。他家富足充實(shí),金錢無(wú)數(shù),財(cái)產(chǎn)貨物無(wú)法計(jì)量。(客人們)上到高樓上,在大路旁,設(shè)下宴席和音樂(lè),不斷地在上面,(這時(shí))有游俠相隨從樓下經(jīng)過(guò)。在上面的人呼三喊四,吆五呵六(古代術(shù)語(yǔ))。玩老鷹的恰巧掉了只腐爛的老鼠打中了游俠。

  游俠與同伴說(shuō)道:“虞家富有享樂(lè)的日子夠長(zhǎng)了,他們常常有輕視和侮辱別人行為。我等一般不敢冒犯他們,可他們竟用腐爛的老鼠來(lái)侮辱我們。這樣還不報(bào)仇,還靠什么立勢(shì)于天下,我們大家一起合力一戰(zhàn)。”率領(lǐng)全部徒弟等人,一定要剿滅他全家。

  這就是看上去相似但實(shí)際并非這樣。

【虞氏文言文譯文】相關(guān)文章:

柳永《戚氏》譯文和賞析07-03

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文師說(shuō)的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文及注釋04-08

文言文《童趣》譯文及賞析11-17

文言文名句加譯文05-07

东丰县| 万盛区| 剑川县| 乌兰察布市| 泊头市| 南部县| 大化| 盐边县| 赤水市| 鹤岗市| 新津县| 抚远县| 龙山县| 浠水县| 哈巴河县| 寿阳县| 韶关市| 天津市| 福清市| 苍溪县| 延长县| 防城港市| 元氏县| 新疆| 富顺县| 南投市| 高陵县| 安丘市| 香港 | 东乡| 抚宁县| 苏尼特右旗| 揭阳市| 额尔古纳市| 苗栗市| 都昌县| 浦县| 尼玛县| 高尔夫| 石棉县| 丰原市|