亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

文言文《螳螂捕蟬》原文及道理

時(shí)間:2022-03-21 12:44:47 文言文 我要投稿

文言文《螳螂捕蟬》原文及道理

  文言文閱讀題一直是考生最不易得分的一道題,可以通過語文文言文閱讀題的練習(xí)積累做題技巧。以下是小編收集整理了文言文《螳螂捕蟬》原文及道理,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

文言文《螳螂捕蟬》原文及道理

  螳螂捕蟬

  吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”,對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

  翻譯:

  吳王要進(jìn)攻楚國,向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過了三個(gè)清晨。吳王知道后說:“你來,何苦把衣裳淋濕成這個(gè)樣子?”他回答道:“園子里有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的.彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患啊!”吳王說:“您說得好啊!”于是停止用兵。

  整體含義

  這個(gè)成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。告訴我們在考慮問題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。

  螳螂捕蟬:

  蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒有遠(yuǎn)見。

  黃雀在后:

  比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。

  課文:

  吳王準(zhǔn)備出兵攻打楚國,遭到了一些大臣的反對。大臣們認(rèn)為,攻打楚國雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國乘虛而入,后果將不堪設(shè)想。可是吳王固執(zhí)地說:“誰敢來勸阻我,我就處死他!”

  有一位侍奉吳王的少年,聽了大臣們的議論,想去勸說吳王。可是吳王已經(jīng)下了死命令,怎么辦呢?

  第二清晨,他拿著一只彈弓,在王宮花園里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。露水沾濕了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉(zhuǎn)了三個(gè)早晨。

  少年終于被吳王發(fā)現(xiàn)了。吳王問道:“你早晨跑到花園里來干什么?看你的衣裳都被露水打濕啦!”

  少年回答說:“稟報(bào)大王,我在打鳥。”

  吳王問:“你打著鳥了嗎?”

  少年說:“我沒有打著鳥,卻見到一件挺有意思的事。”

  吳王來了興趣,問:“什么事啊?”

  少年說:“花園里有一棵樹,樹上有一只蟬。蟬高高在上,悠閑地叫著,自由自在地喝著露水,卻不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有只黃雀在它的身后。”

  吳王夸獎?wù)f:“你看得真仔細(xì)!那黃雀要捉螳螂嗎?”

  少年接著說:“是的,黃雀伸長脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準(zhǔn)它呢。蟬、螳螂、黃雀,它們都—心想得到眼前的利益,卻沒顧到自己身后正隱伏著禍患呢!”

  聽了少年這番話,吳王恍然大悟,他說:“對,對,你講得太有道理了!”于是便打消了攻打楚國的念頭。

  【講解】

  園子里有一棵榆樹,樹上有一只蟬。蟬一邊放聲的叫,一邊吸飲這露水。卻不知一只螳螂正在它的背后。螳螂彎曲著脖子,想抓住蟬后把它吞掉。螳螂正要吃蟬,卻不知黃雀在它背后。黃雀伸長脖子想要啄過螳螂吞掉他。黃雀正想吃螳螂,卻不知有一個(gè)孩子正在榆樹下面,他拉開彈弓,就要射向黃雀。這些鳥蟲都只在貪圖眼前的利益,卻不顧及身后潛伏著禍患。

  【注釋】

  [1]蟬:知了。

  [2]吳王欲伐荊:吳王,指吳王闔閭;荊,楚國。

  [3]舍人有少孺子:舍人,國王的侍從官;少孺子,年輕人。

  [4]懷丸操彈:藏著子彈拿著彈弓。

  [5]旦:早晨。

  [6]子:你。

  [7]委身曲附:彎曲著身體,屈著前肢。“附”同“跗”,腳背骨。

  [8]延頸:伸長頭頸。

  [9]務(wù)欲:一心想要。

  [10]前利:眼前的利益。

【文言文《螳螂捕蟬》原文及道理】相關(guān)文章:

文言文《治駝》原文及道理07-16

《螳螂捕蟬》文言文原文及譯文08-08

三人成虎文言文原文及道理07-16

杯弓蛇影文言文翻譯及道理03-04

文言文《曾子殺彘》翻譯及道理分析07-20

孫泰文言文翻譯注釋及道理05-31

刻舟求劍文言文原文及譯文08-08

南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

夔文言文原文及翻譯11-28

渝中区| 满城县| 滨州市| 桃源县| 通渭县| 泸溪县| 汉中市| 甘谷县| 连州市| 西安市| 靖江市| 巨鹿县| 昆明市| 德惠市| 搜索| 金堂县| 建宁县| 铜川市| 延安市| 炎陵县| 获嘉县| 鄂尔多斯市| 福泉市| 永新县| 驻马店市| 崇阳县| 宜城市| 新竹市| 丹江口市| 和林格尔县| 白水县| 宁武县| 辽阳市| 安义县| 濉溪县| 越西县| 尼勒克县| 水富县| 武川县| 丰原市| 阿拉尔市|