亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

董行成文言文原文翻譯

時間:2021-08-28 08:20:38 文言文 我要投稿

董行成文言文原文翻譯

  在學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的董行成文言文原文翻譯,希望對大家有所幫助。

董行成文言文原文翻譯

董行成文言文原文翻譯1

  作品原文

  唐懷州河內(nèi)縣董行成能策賊。有一人從河陽長店,盜行人驢一頭并皮袋。天欲曉,至懷州。行成至街中,見之,叱曰:“個賊住!即下驢來!”遂承伏。人問何以知之。行成曰:“此驢行急而汗非長行也人則引韁遠過怯也。以此知之。”捉送縣。有頃,驢主尋蹤至,皆如其言。 【選自《太平廣記》】

  作品注釋

  1.策:辨認

  2.至:到

  3.遂:于是

  4.承伏:承認服罪

  5.人問何“以”知之:憑借

  6.以此知“之”:代詞,代指這個小偷

  7.是故:所以

  8.善:擅于

  9.汗:流汗

  10.長行:走很長的路

  11.有傾:不久;不一會兒

  作品譯文

  唐朝懷州河內(nèi)縣,有個叫董行成的人,能一眼就分辨出對方是否賊匪。有一名賊人在河陽長店偷得路人一頭驢和皮袋,在天快破曉時趕到懷州境內(nèi),正巧碰到董行成迎面而來。董行成一見他就大聲喝道:“你這賊子給我站住!立即從驢上下來!”那人一聽立即下驢認罪。事后有人問董行成如何看出那人是賊,董行成說:“這頭驢因急行而流汗,不是走了很長的路;而是這人見了路人也會引驢繞路,這一定是因他心虛;所以我判定他一定是賊。”董行成將盜賊送到縣衙,不一會兒,驢的主人尋著蹤跡找來了,實際情況和董行成說的一模一樣。

  董行成介紹

  董行成是唐朝年間的`懷州人氏。他非官非吏,卻將維護地方治安,破案捉賊視為己任。他是一位正直的人。所以獲得了百姓的信任,大家送了他一個雅號叫“捉賊神”。

董行成文言文原文翻譯2

  董行成

  宋代佚名

  唐懷州河內(nèi)縣董行成能策賊。有一人從河陽長店,盜行人驢一頭并皮袋。天欲曉,至懷州。行成至街中,見之,叱曰:“個賊住!即下驢來!”遂承伏。人問何以知之。行成曰:“此驢行急而汗,非長行也;見人則引韁遠過,怯也;以此知之。”捉送縣,有頃,驢主尋蹤至,皆如其言。

  譯文

  唐朝懷州河內(nèi)縣,有個叫董行成的人,能一眼就分辨出對方是否賊匪。有一名賊人在河陽長店偷得路人一頭驢和皮袋,在天快破曉時趕到懷州境內(nèi),正巧碰到董行成迎面而來。董行成一見他就大聲喝道:“你這賊子給我站住!立即從驢上下來!”那人一聽立即下驢認罪。事后有人問董行成如何看出那人是賊,董行成說:“這頭驢因長途急行而流汗,不是走了很長的路;而是這人見了路人也會引驢繞路,這一定是因他心虛;所以我判定他一定是賊。”董行成將盜賊送到縣衙,不一會兒,驢的主人尋著蹤跡找來了,實際情況和董行成說的一模一樣。

  注釋

  策:辨認

  至:到

  遂:于是

  人問何“以”知之:憑借

  以此知“之”:代詞,代這個小偷

【董行成文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

別董大原文翻譯及賞析12-27

白溝行原文、翻譯、賞析01-04

《蝶戀花·早行》原文翻譯11-04

蝶戀花·早行原文、翻譯09-25

董源善畫文言文翻譯及注釋06-01

晉獻文子成室_文言文原文賞析及翻譯08-03

君子行原文翻譯及賞析01-03

山行原文、注釋、翻譯、賞析12-24

蝶戀花·早行原文翻譯賞析02-26

余干县| 沙雅县| 南雄市| 乐业县| 依兰县| 藁城市| 武定县| 武乡县| 甘南县| 丹凤县| 海盐县| 益阳市| 大理市| 江永县| 永顺县| 延津县| 松溪县| 英超| 石柱| 北辰区| 息烽县| 常山县| 巴中市| 连南| 台州市| 理塘县| 琼海市| 类乌齐县| 梅州市| 九龙坡区| 奉新县| 焉耆| 铁岭县| 洮南市| 博爱县| 漳州市| 灵山县| 盐池县| 西宁市| 巨野县| 门源|