- 相關(guān)推薦
楊絳的散文精選《記楊必》
楊絳(jiàng),1911年7月17日生于北京,本名楊季康,江蘇無(wú)錫人,中國著(zhù)名女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家、錢(qián)鍾書(shū)夫人。楊絳通曉英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ),由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優(yōu)秀的翻譯佳作,到2014年已累計發(fā)行70多萬(wàn)冊;她早年創(chuàng )作的劇本《稱(chēng)心如意》,被搬上舞臺長(cháng)達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風(fēng)靡海內外,再版達一百多萬(wàn)冊,96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬(wàn)字的《楊絳文集》八卷。
記楊必
楊必是我的小妹妹,小我十一歲。她行八。我父親像一般研究古音韻學(xué)的人,愛(ài)用古字。楊必命名“必”,因為“必”是“八”的古音:家里就稱(chēng)阿必。她小時(shí)候,和我年齡差距很大。她漸漸長(cháng)大,就和我一般兒大。后來(lái)竟顛倒了長(cháng)幼,阿必搶先做了古人。她是一九六八年睡夢(mèng)里去世的,至今已二十二年了。楊必一九二二年生在上海。不久我家搬到蘇州。她的童年全是在蘇州度過(guò)的。她性情平和,很安靜。可是自從她能自己行走,成了媽媽所謂“兩腳眾生”(無(wú)錫話(huà)“眾生”指“牲口”),就看管不住了。她最?lèi)?ài)貓,常一人偷偷爬上樓梯,到女傭住的樓上去看小貓。我家養貓多,同時(shí)也養一對哈叭狗,所以貓兒下仔總在樓上。一次,媽媽忽見(jiàn)阿必一臉狼狽相,鼻子上抹著(zhù)一道黑。問(wèn)她怎么了,她裝作若無(wú)其事,只說(shuō):“我囫圇著(zhù)跌下來(lái)的。”“囫圇著(zhù)跌下來(lái)”,用語(yǔ)是幼稚的創(chuàng )造,意思卻很明顯,就是整個(gè)人從樓上滾下來(lái)了。問(wèn)她跌了多遠,滾下多少級樓梯,她也說(shuō)不清。她那時(shí)才兩歲多,還不大會(huì )說(shuō),也許當時(shí)驚魂未定,自己也不知道滾了多遠。她是個(gè)乖孩子,只兩件事不乖:一是不肯洗臉,二是不肯睡覺(jué)。每當傭人端上熱騰騰的洗臉水,她便覺(jué)不妙,先還慢悠悠地輕聲說(shuō):“逃——逃——逃——”等媽媽擰了一把熱毛巾,她兩腳急促地逃跑,一疊連聲喊“逃逃逃逃逃!”總被媽媽一把捉住,她哭著(zhù)洗了臉。
我在家時(shí)專(zhuān)管阿必睡午覺(jué)。她表示要好,盡力做乖孩子。她乖乖地躺在搖籃里,乖乖地閉上眼,一動(dòng)都不動(dòng),讓我唱著(zhù)催眠歌謠她睡。我把學(xué)校里學(xué)的催眠歌都唱遍了,以為她已入睡,停止了搖和唱。她睜開(kāi)眼,笑嘻嘻“點(diǎn)戲”說(shuō):“再唱《喜旦婁》(Sweetandlow,丁尼生詩(shī)中流行的《搖籃曲》)。”原來(lái)她一直在品評,選中了她
最喜愛(ài)的歌。我火了,沉下臉說(shuō):“快點(diǎn)困!”(無(wú)錫話(huà):“快睡!”)阿必覺(jué)得我太兇了,乖乖地又閉上了眼。我只好耐心再唱。她往往假裝睡著(zhù),過(guò)好一會(huì )兒才睜眼。有時(shí)大家戲問(wèn)阿必,某人對她怎么兇。例如,“三姐姐怎么兇?”“這是‘田’字啊!”(三姐教她識字。)
“絳姐怎么兇?”
“快點(diǎn)困!”
阿必能逼真地摹仿我們的聲音語(yǔ)調。
“二伯伯(二姑母)怎么兇?”
“著(zhù)得里一記!”(霹呀的打一下)她形容二姑母暴躁地打她一下,也非常得神。二姑母很疼她,總怪我媽媽給孩子洗臉不得其法,沒(méi)頭沒(méi)腦地悶上一把熱毛巾,孩子怎么不哭。至于阿必的不肯睡覺(jué),二姑母更有妙論。她說(shuō),這孩子前世準是睡夢(mèng)里死的,所以今生不敢睡,只怕睡眠中又死去。阿必去世,二姑母早歿了,不然她必定說(shuō):“不是嗎?我早就說(shuō)了。”我記得媽媽端詳著(zhù)懷抱里的阿必,抑制著(zhù)悲痛說(shuō):“活是個(gè)阿同(一九一七年去世的二姐)!她知道我想她,所以又來(lái)了。”
阿必在小學(xué)演《小小畫(huà)家》的主角,媽媽和二姑母以家長(cháng)身份去看孩子演劇。阿必個(gè)時(shí)剪“童化”頭,演戲化裝,頭發(fā)往后掠,面貌宛如二姐。媽媽抬頭一見(jiàn),淚如雨下。二姑母回家笑我媽媽真傻,看女兒演個(gè)戲都心疼得“眼淚嗒嗒滴”(無(wú)錫土話(huà))。她哪里能體會(huì )媽媽的心呢。我們忘不了二姐姐十四歲病在上海醫院里,日夜思念媽媽?zhuān)以诒本敃r(shí)因天災人禍,南北路途不通,媽媽好不容易趕到上海醫院看到二姐。二姐瞳孔已散,拉著(zhù)媽媽的手卻看不見(jiàn)媽媽了,直哭。我媽媽為此傷心得哭壞了眼睛。我們懂事后,心上都為媽媽流淚,對眼淚不流的爸爸也一樣了解同情。所以阿必不僅是“最小偏憐”,還因為她長(cháng)得像二姐,而失去二姐是爸爸媽媽最傷心的事。或許為這緣故,我們對阿必加倍愛(ài)憐,也夾帶著(zhù)對爸爸媽媽的同情。
阿必在家人偏寵下,不免成了個(gè)嬌氣十足的孩子。一是脾氣嬌,一是身體嬌。身體嬌只為媽媽?xiě)阉龝r(shí)身體虛弱,全靠吃藥保住了孩子。阿必從小體弱,一輩子嬌弱。脾氣嬌是慣出來(lái)的,連爸爸媽媽都說(shuō)阿必太嬌了。我們姊妹也嫌她嬌,加上弟弟,大伙兒治她。七妹妹(家里稱(chēng)阿七)長(cháng)阿必六歲,小姐妹倆從小一起玩,一起睡在媽媽大床的腳頭,兩人最親密。治好阿必的嬌,阿七功勞最大。阿七是媽媽親自喂、親自帶大的小女兒,當初滿(mǎn)以為她就是老女兒了。爸爸常說(shuō),人生第一次經(jīng)受的傷心事就是媽媽生下面的孩子,因為就此奪去了媽媽的專(zhuān)寵。可是阿七特別善良忠厚,對阿必一點(diǎn)不妒忌,分外親熱。媽媽看著(zhù)兩個(gè)孩子湊在一起玩,又心疼又得意地說(shuō):“看她們倆!真要好啊,從來(lái)不吵架,阿七對阿必簡(jiǎn)直千依百順。”無(wú)錫人把“逗孩子”稱(chēng)作“引老小”。“引”可以是善意的,也可以帶些“欺”和“惹”的意思。比如我小弟弟“引”阿必,有時(shí)就不是純出善意。他催眠似的指著(zhù)阿必說(shuō):“哦!哭了!哭了!”阿必就應聲而哭。爸爸媽媽說(shuō):“勿要引老小!”同時(shí)也訓阿必:“勿要嬌!”但阿七“引”阿必卻從不挨罵。阿七喜歡畫(huà)(這點(diǎn)也許像二姐)。她幾筆便勾下一幅阿必的肖像。阿必眉梢向下而眼梢向上。三姑母寵愛(ài)阿必。常說(shuō):“我俚阿必鼻頭長(cháng)得頂好,小圓鼻頭。”(我們聽(tīng)了暗笑,因為從未聽(tīng)說(shuō)鼻子以“小圓”為美。)阿必常嘻著(zhù)嘴笑得很淘氣。她的臉是蛋形。她自別于貓狗,說(shuō)自己是圓耳朵。阿七一面畫(huà),口中念念有詞。
她先畫(huà)兩撇下搭的眉毛,嘴里說(shuō):“搭其眉毛。”
又畫(huà)兩只眼梢向上的眼睛:“豁(無(wú)錫話(huà),指上翹)其眼梢。”
又畫(huà)一個(gè)小圓圈兒:“小圓其鼻頭。”
又畫(huà)一張嘻開(kāi)的大寬嘴:“薄闊其嘴。”
然后勾上童化頭和蛋形的臉:“鴨蛋其臉。”
再加上兩只圓耳朵:“大圓其耳。”
阿必對這幅漫畫(huà)大有興趣,拿來(lái)仔細看,覺(jué)得很像自己,便“哇”地哭了。我們都大笑。
阿七以后每畫(huà)“搭其眉毛,豁其眼梢”;未到“鴨蛋其臉”,阿必就哭。以后不到“小圓其鼻”她就哭。這幅漫畫(huà)愈畫(huà)愈得神,大家都欣賞。一次阿必氣呼呼地忍住不哭,看阿七畫(huà)到“鴨蛋其臉”,就奪過(guò)筆,在臉上點(diǎn)好多點(diǎn)兒,自己說(shuō):“皮蛋其臉!”——她指帶拌糠泥殼子的皮蛋,隨后跟著(zhù)大伙一起笑了。這是阿必的大勝利。她殺去嬌氣,有了幽默感。
我們仍以“引阿必”為樂(lè )。三姑母曾給我和弟弟妹妹一套《童謠大觀(guān)》,共四冊,上面收集了全國各地的童謠。我們背熟很多,常挑可以刺激阿必嬌氣的對她唱。可惜現在我多半忘了,連唱熟的幾只也記不全了。例如:“我家有個(gè)嬌妹子,洗臉不洗殘盆水,戴花選大朵,要簸箕大的鯉魚(yú)鱗,要……,要……,要……,要……要……,要十八個(gè)羅漢守轎門(mén),這個(gè)親,才說(shuō)成。”阿必不嬌了,她跟著(zhù)唱,搶著(zhù)唱,好像與她無(wú)關(guān)。她漸漸也能跟著(zhù)阿七同看翻譯的美國小說(shuō)《小婦人》。這本書(shū)我們都看了,大家批評小說(shuō)里的艾妹(最小的妹妹)最討厭,接下就說(shuō):“阿必就硝艾妹!”或“阿必就是艾妹!”阿必笑嘻嘻地隨我們說(shuō),滿(mǎn)不在乎。以后我們不再“引阿必”,因為她已能克服嬌氣,巍然不動(dòng)了。
阿必有個(gè)特殊的本領(lǐng):她善摹仿。我家的哈叭狗雌性的叫“白克明”,遠比雄性的聰明熱情。它一見(jiàn)主人,就從頭到尾——尤其是腰、后腿、臀、尾一個(gè)勁兒的又扭又擺又搖,大概只有極少數的民族舞蹈能全身扭得這么靈活而猛烈,散發(fā)出熱騰騰的友好與歡忻。阿必有一天忽然高興,趴在二姑母膝上學(xué)“白克明”。她雖然是個(gè)小女孩,又沒(méi)有尾巴,學(xué)來(lái)卻神情畢肖,逗得我們都大樂(lè )。以后我們叫她學(xué)個(gè)什么,她都能,也都像。她尤其喜歡學(xué)和她完全不像的人,如美國電影《勞來(lái)與哈代》里的胖子哈代。她那么個(gè)瘦小女孩兒學(xué)大胖子,正如她學(xué)小狗那樣惟妙惟肖。她能摹仿方言、聲調、腔吻、神情。她講一件事,只需幾句敘述,加上摹仿,便有聲有色,傳神逼真。所以阿必到哪里,總是個(gè)歡笑的中心。
我家搬到蘇州之后,媽媽正式請二姑母做兩個(gè)弟弟的家庭教師,阿七也一起由二姑母教。這就是阿必“囫圇著(zhù)跌下來(lái)”的時(shí)期。那時(shí)我上初中,寄宿在校,周末回家,聽(tīng)阿七順溜地背《蜀道難》,我連這首詩(shī)里的許多字都不識呢,很佩服她。我高中將畢業(yè),阿必漸漸追上阿七。一次阿必忽然出語(yǔ)驚人,講什么“史湘云睡覺(jué)不老實(shí),兩彎雪白的膀子掠在被外,手腕上還戴著(zhù)兩只金鐲子”,原來(lái)她睡在媽媽大床上,晚上假裝睡覺(jué),卻在帳子里偷看媽媽床頭的抄本《石頭記》。不久后爸爸買(mǎi)了一部《元曲選》,阿七阿必人高興。她們不讀曲文,單看說(shuō)白。等我回家,她們爭著(zhù)給我講元曲故事,又告訴我丫頭都叫“梅香”,壞丫頭都叫“臘梅”,“弟子孩兒”是罵人,更兇的是罵“禿驢弟子孩兒”等等。我每周末回家,兩個(gè)妹妹因五天不相見(jiàn),不知要怎么親熱才好。她們有許多新鮮事要告訴,許多新鮮本領(lǐng)要賣(mài)弄。她們都上學(xué)了,走讀,不像我住校。
“絳姐,你吃‘冷飯’嗎?”阿必問(wèn)。
“‘冷飯’不是真的冷飯。”阿七解釋。
(默存告訴我,他小時(shí)走讀,放晚學(xué)回家總吃“冷飯”。飯是熱的,菜是午飯留下的。“吃冷飯”相當于吃點(diǎn)心。)
“絳姐,你吃過(guò)生的蠶豆嗎?吃最嫩的,沒(méi)有生腥味兒。”
“絳姐,我們會(huì )摘豌豆苗。”
“絳姐,蠶豆地里有地蠶,肥極了,你看見(jiàn)了準肉麻死!”她們知道我最怕軟蟲(chóng)。
兩個(gè)妹妹帶我到媽媽開(kāi)墾的一畝菜園里去摘最嫩的豆角剝出嫩豆,叫我生吃,眼睜睜地看著(zhù)我吃,急切等我說(shuō)聲“好”。她們摘些豆苗,摘些嫩豌豆、胡亂洗洗,放在鍋里,加些水,自己點(diǎn)火煮給我吃。(這都是避開(kāi)了大人干的事。她們知道廚房里什么時(shí)候沒(méi)人。)我至今還記得那鍋亂七八糟的豆苗和豆角,煮出來(lái)的湯十分清香。時(shí)候我已上大學(xué),她們是妹妹,我是姐姐。如今我這個(gè)姐姐還在,兩個(gè)妹妹都沒(méi)有了,是阿必最小的打頭先走。也不知什么時(shí)候起,她們就和我差不多大了。我不大看電影,倒是她們帶我看,介紹某某明星如何,什么片子好看。暑假大家在后園乘涼,盡管天還沒(méi)黑,我如要回房取些什么東西,單獨一人不敢去,總求阿七或阿必陪我。她們不像我膽小。寒假如逢下雪,她們一老早便來(lái)叫我:“絳姐,落雪了!”我趕忙起來(lái)和她們一起玩雪。如果雪下得厚,我們還吃雪;到后園石桌上舀了最干凈的雪,加些糖,爸爸還教我們擠點(diǎn)橘子汁加在雪里,更好吃。我們三人凍紅了鼻了,凍紅了手,一起吃雪。我發(fā)現了爸爸和姑母說(shuō)切口的秘訣,就教會(huì )阿七阿必,三人一起練習。我們中間的年齡差距已漸漸拉平。但阿必畢竟還小。我結了婚離家出國,阿必才十三歲。
一九三八年秋,我回上海看望爸爸。媽媽已去世,阿必已變了樣兒,人也長(cháng)高了。她在工部局女中上高中。爸爸和大姊跟我講避難經(jīng)過(guò),講媽媽彌留時(shí)借住鄉間的房子恰在敵方炮火線(xiàn)上,四鄰已逃避一空,爸爸和大姊準備和媽媽同歸于盡,力勸阿必跟隨兩位姑母逃生,阿必卻怎么也不肯離去。阿必在媽媽身邊足足十五年,從沒(méi)有分離過(guò)。以后,爸爸就帶著(zhù)改扮男裝的大姊和阿必空身逃到上海。逃難避居上海,生活不免艱苦。可是我們有爸爸在。仿佛自己還是包在竹籜里的筍,嵌在松球里的松子。阿必仍是承歡膝下的小女兒。我們五個(gè)妹妹(弟弟在維也納學(xué)醫)經(jīng)常在爸爸身邊相聚,阿必總是個(gè)逗趣的人,給大家加添精神與活力。阿必由中學(xué)而大學(xué)。她上大學(xué)的末一個(gè)學(xué)期,爸爸去世,她就寄宿在校。畢業(yè)后她留校當助教,兼任本校附中的英語(yǔ)教師。阿必課余就忙著(zhù)在姐姐哥哥各家走動(dòng),成了聯(lián)絡(luò )的主線(xiàn)。她又是上下兩代人中間的橋梁,和下一代的孩子年齡接近,也最親近。不論她到哪里,她總是最受歡迎的人,因為她逗樂(lè )有趣,各家的瑣事細故,由她講來(lái)都成了趣談。她手筆最闊綽,四面分散實(shí)惠。默存常笑她“distributingherself”(分配自己)。她總是一團高興,有說(shuō)有講。我只曾見(jiàn)她虎著(zhù)臉發(fā)火,卻從未看到她愁眉苦臉、憂(yōu)憂(yōu)郁郁。
阿必中學(xué)畢業(yè),因不肯離開(kāi)爸爸,只好在上海升學(xué),考進(jìn)了震旦女子文理學(xué)院。主管這個(gè)學(xué)校的是個(gè)中年的英國修女,名MotherThornton,我女兒譯為“方凳媽媽”。我不知她在教會(huì )里的職位,只知她相當于這所大學(xué)的校長(cháng)。她在教員宿舍和學(xué)生宿舍里和教員、學(xué)生等混得相當熟,“方凳”知道楊必向往清華大學(xué),也知道她有親戚當時(shí)在清華任職。大約是阿必畢業(yè)后的一年——也就是勝利后的一年,“方凳”要到北京(當時(shí)稱(chēng)北平)開(kāi)會(huì )。她告訴楊必可以帶她北去,因為買(mǎi)飛機票等等有方便。阿必不錯失時(shí)機,隨“方凳”到了北京。“方凳”開(kāi)完會(huì )自回上海。阿必留在清華當了一年助教,然后如約回震旦教課。
阿必在震旦上學(xué)時(shí),恰逢默存在那里教課,教過(guò)她。她另一位老師是陳麟瑞先生。解放后我們夫婦應清華大學(xué)的招聘離滬北上,行前向陳先生夫婦辭行。陳先生當時(shí)在國際勞工局兼職,要找個(gè)中譯英的助手。默存提起楊必,陳先生覺(jué)得很合適。阿必接受了這份兼職,勝任愉快。大約兩三年后這個(gè)局解散了,詳情我不清楚,只知道那里報酬很高,阿必收入豐富,可以更寬裕地“分配自己”。
解放后“方凳”隨教會(huì )撤離,又一說(shuō)是被驅逐回國了。“三反”時(shí)阿必方知“方凳”是“特務(wù)”。阿必得交代自己和“特務(wù)”的關(guān)系。我以為只需把關(guān)系交代清楚就完了。阿必和這位“特務(wù)”有什么不可告人的關(guān)系呢!可是阿必說(shuō)不行,已經(jīng)有許多人編了許多謊話(huà),例如一個(gè)曾受教會(huì )照顧、免交學(xué)費的留校教師,為了表明自己的立場(chǎng),說(shuō)“方凳”貪污了她的錢(qián)等等離奇的話(huà)。阿必不能駁斥別人的謊言,可是她的老實(shí)交代就怎么也“不夠”或“很不夠”了。假如她也編謊,那就沒(méi)完沒(méi)了,因為編動(dòng)了頭也是永遠“不夠”的。她不肯說(shuō)謊,交代不出“方凳”當“特務(wù)”的任何證據,就成了“拒不交代”,也就成了“拒不檢討”,也就成了“拒絕改造”。經(jīng)過(guò)運動(dòng)的人,都會(huì )了解這樣“拒絕”得有多大的勇敢和多強的堅毅。阿必又不是天主教徒,憑什么也不必回護一個(gè)早已出境的修女。而且阿必留校工作,并非出于這位修女的賞識或不同一般的交情,只為原已選定留校的一位虔誠教徒意外地離開(kāi)上海了,楊必湊巧填了這個(gè)缺。我當時(shí)還說(shuō):“他們(教會(huì ))究竟只相信‘他們自己人’。”阿必交代不出“方凳”當“特務(wù)”的證據,當然受到嫌疑,因此就給“掛起來(lái)”了——相當長(cháng)期地“掛”著(zhù)。她在這段時(shí)期翻譯了一本小說(shuō)。阿必正像她兩歲半“囫圇著(zhù)跌下”時(shí)一樣的“若無(wú)其事”。
傅雷曾請楊必教傅聰英文。傅雷鼓勵她翻譯。阿必就寫(xiě)信請教默存指導她翻一本比較短而容易翻的書(shū),試試筆。默存盡老師之責,為她找了瑪麗亞·埃杰窩斯的一本小說(shuō)。建議她譯為《剝削世家》。阿必很快譯完,也很快就出版了。傅雷以翻譯家的經(jīng)驗,勸楊必不要翻名家小說(shuō),該翻譯大作家的名著(zhù)。阿必又求教老師。默存想到了薩克雷名著(zhù)的舊譯本不夠理想,建議她重譯,題目改為《名利場(chǎng)》。阿必欣然準備翻譯這部名作,隨即和人民文學(xué)出版社訂下合同。楊必的“拒不交代”終究獲得理解。領(lǐng)導上讓她老老實(shí)實(shí)做了檢討過(guò)關(guān)。全國“院系調整”她分配在上海復旦大學(xué)外文系,評定為副教授。該說(shuō),她得到了相當高的重視;有些比她年紀大或資格好或在國外得到碩士學(xué)位的,只評上講師。阿必沒(méi)料到自己馬上又要教書(shū)。翻譯《名利場(chǎng)》的合同剛訂下,怎么辦?阿必認為既已訂約,不能拖延,就在業(yè)余翻譯吧。她向來(lái)業(yè)余兼職,并不為任務(wù)超重犯愁。阿必這段時(shí)期生活豐富,交游比前更廣了。她的朋友男女老少、洋的土的都有。她有些同事比我們夫婦稍稍年長(cháng)些,和她交往很熟。例如高君珊先生就是由楊必而轉和我們相熟的;徐燕謀、林同濟、劉大杰各位原是和我們相熟而和楊必交往的。有一位鄉土味濃厚而樸質(zhì)可愛(ài)的同事,曾警告楊必:她如不結婚,將來(lái)會(huì )變成某老姑娘一樣的“僵尸”,阿必曾經(jīng)繪聲繪色地向我們敘說(shuō)并摹仿。也有時(shí)髦漂亮而洋派的夫人和她結交。也許我對她們只會(huì )遠遠地欣賞,阿必和她們卻是密友。阿必身材好,講究衣著(zhù),她是個(gè)很“帥”的上海小姐。一九五四年她因開(kāi)翻譯大會(huì )到了北京,重游清華。溫德先生見(jiàn)了她笑說(shuō):“Eh,楊必!smartasever!”默存毫不客氣地當面批評“阿必最vain”,可是阿必滿(mǎn)不在乎,自認“最虛榮”,好比她小時(shí)候自稱(chēng)“皮蛋其臉”一樣。
爸爸生前看到嫁出的女兒辛勤勞累,心疼地贊嘆說(shuō):“真勇!”接下就說(shuō)阿必是個(gè)“真大小姐”。阿必心虛又淘氣地嘻著(zhù)嘴笑,承認自己無(wú)能。她說(shuō):“若叫我縫衣,準把手指皮也縫上。”家事她是不能干的,也從未操勞過(guò)。可是她好像比誰(shuí)都老成,也有主意。我們姐妹如有什么問(wèn)題,總請教阿必。默存因此稱(chēng)她為“西碧(Sibyl,古代女預言家)、阿必很幽默地自認為“西碧兒”。反正人家說(shuō)她什么,她都滿(mǎn)不在乎。阿必和我雖然一個(gè)在上海,一個(gè)在北京,但因通信勤,彼此的情況還比較熟悉。她偶來(lái)北京,我們就更有說(shuō)不完的話(huà)了。她曾學(xué)給我聽(tīng)某女同事背后議論她的話(huà):“楊必沒(méi)有‘it’”(“it”指女人吸引男人的“無(wú)以名之”的什么東西。)阿必樂(lè )呵呵地背后回答:“你自己有就行了,我要它干嗎!”楊必翻譯的《名利場(chǎng)》如期交卷,出版社評給她最高的稿酬。她向來(lái)體弱失眠,工作緊張了失眠更厲害,等她趕完《名利場(chǎng)》,身體就垮了。當時(shí)她和大姐三姐住在一起。兩個(gè)姐姐悉心照料她的飲食起居和醫療,三姐每晚還為她打補針。她自己也努力鍛煉,打太極拳,學(xué)氣功,也接受過(guò)氣功師的治療,我也曾接她到北京休養,都無(wú)濟于事。阿必成了長(cháng)病號。阿七和我有時(shí)到上海看望,心上只是惦念。我常后悔沒(méi)及早切實(shí)勸她“細水長(cháng)流”,不過(guò)阿必也不會(huì )聽(tīng)我的。工作拖著(zhù)不完,她決不會(huì )定下心來(lái)休息。而且失眠是她從小就有的老毛病,假如她不翻譯,就能不失眠嗎?不過(guò)我想她也許不至于這么早就把身體拖垮。
勝利前夕,我爸爸在蘇州去世。爸爸帶了姐姐等人去蘇州之前,曾對我說(shuō):“阿必就托給你了。”——這是指他離開(kāi)上海的短期內,可是語(yǔ)氣間又好像自己不會(huì )再回來(lái)似的。爸爸說(shuō):“你們幾個(gè),我都可以放心了,就只阿必。不過(guò),她也就要畢業(yè)了,馬上能夠自立了。那一箱古錢(qián),留給她將來(lái)做留學(xué)費吧,你看怎樣?”接著(zhù)爸爸說(shuō):“至于結婚——”他頓了一下,“如果沒(méi)有好的,寧可不嫁。”爸爸深知阿必雖然看似隨和,卻是個(gè)剛硬的人,要馴得她柔順,不容易。而且她確也有幾分“西碧兒”氣味,太曉事,欠盲目。所以她真個(gè)成了童謠里唱的那位“我家的嬌妹子”,誰(shuí)家說(shuō)親都沒(méi)有說(shuō)成。曾幾次有人為她向我來(lái)說(shuō)媒,我只能婉言辭謝,不便直說(shuō)阿必本人堅決不愿。如果對方怨我不出力、不幫忙,我也只好認了。有人說(shuō):“女子結婚憂(yōu)患始。”這話(huà)未必對,但用在阿必身上倒也恰當。她雖曾身處逆境,究竟沒(méi)經(jīng)歷多少人生的憂(yōu)患。阿必最大的苦惱是拖帶著(zhù)一個(gè)脆弱的身軀。這和她要好、要強的心志調和不了。她的病總也無(wú)法甩脫。她身心交瘁,對什么都無(wú)所留戀了。《名利場(chǎng)》再版,出版社問(wèn)她有什么要修改的,她說(shuō):“一個(gè)字都不改。”這不是因為自以為盡善盡美,不必再加工修改;她只是沒(méi)有這份心力,已把自己的成績(jì)都棄之如遺。她用“心一”為筆名,曾發(fā)表過(guò)幾篇散文。我只偶爾為她留得一篇。我問(wèn)她時(shí),她說(shuō):“一篇也沒(méi)留,全扔了。”
一九九○年六月
【楊絳的散文《記楊必》】相關(guān)文章:
關(guān)于楊絳的經(jīng)典名言180句11-04
楊絳傳讀書(shū)筆記(通用16篇)04-23
洋蔥歌詞楊宗緯11-24
我的偶像之楊冪作文02-28
我們的楊老師作文02-22
我相信歌詞楊培安06-13
偶像楊洋的作文(精選6篇)01-07
楊培安《我相信》的歌詞10-09