- 相關(guān)推薦
西方圣誕節的習俗
基督教紀念耶穌誕生的重要節日。亦稱(chēng)耶穌圣誕節、主降生節,天主教亦稱(chēng)耶穌圣誕瞻禮。耶穌誕生的日期,《圣經(jīng)》并無(wú)記載。公元336年羅馬教會(huì )開(kāi)始在12月25日過(guò)此節。以下是小編整理的西方圣誕節的習俗,希望能夠幫助到大家。
圣誕卡
圣誕卡(圣誕卡片)在美國和歐洲很流行,也是為維持遠方親朋好友關(guān)系的方式之一。許多家庭隨賀卡帶上年度家庭合照或家庭新聞,新聞一般包括家庭成員在過(guò)去一年的優(yōu)點(diǎn)特長(cháng)等內容。
圣誕襪
圣誕帽 卡通版最早以前是一對紅色的大襪子,大小不拘。因為圣誕襪是要用來(lái)裝禮物的,所以是小朋友最喜歡的東西,晚上他們會(huì )將自己的襪子掛在床邊,等待第二天早上收禮。
圣誕帽
那是一頂紅色帽子,據說(shuō)晚上戴上睡覺(jué)除了睡得安穩和有點(diǎn)暖外,第二天你還會(huì )發(fā)現在帽子里多了點(diǎn)心愛(ài)的人送的禮物。在狂歡夜它更是全場(chǎng)的主角,無(wú)論你去到哪個(gè)角落,都會(huì )看到各式各樣的圣誕帽。
宗教慶祝是以將臨期/降臨節開(kāi)始的,將臨期是對大約在11月尾基督降生預期的慶祝,將臨期教會(huì )會(huì )有特別的活動(dòng)或儀式.一般包括降臨節頌歌,這段時(shí)間內使用將臨期歷慶祝,期間還會(huì )向兒童發(fā)送糖果和巧克力.在圣誕節前,教會(huì )會(huì )在教堂安排用許多圣誕活動(dòng),唱詩(shī)班也會(huì )在教堂里演唱圣誕歌曲. 在平安夜和圣誕節,特別活動(dòng)包括子夜彌撒。
其他宗教信仰也會(huì )乘圣誕假日期間慶祝他們各自的冬季慶典.最明顯的例子就是猶太教的光明節,在21世紀的今天,家庭成員在光明節內也開(kāi)始互贈禮物了。
北歐
在瑞典,傳統上公司會(huì )在圣誕節前一星期邀請員工參加一個(gè)圣誕午餐(julbord或jullunch)。為了防止圣誕節期間可能導致的食物中毒,瑞典報紙傳統上每年都要不遺余力的作一些實(shí)驗室試驗有關(guān)的報道,警告市民冷肉和蛋黃醬這些東西不要放在室溫條件下以防變質(zhì)。圣誕節在瑞典任何一個(gè)地方都是享受美食時(shí)節,圣誕節盛宴上的重點(diǎn)還是以烘烤火腿為主,但是哪一天享用它在不同的地方卻也不同。不過(guò)在瑞典有一個(gè)約定俗成的慣例,那就是圣誕前夜這一天也就是12月24日下午3點(diǎn)準時(shí)收看迪士尼的特別節目。
挪威的圣誕大餐會(huì )在12月24日舉行,挪威各個(gè)地區都有自己特定的食物做為圣誕晚餐,然后"Julenissen"(jule是圣誕的意思,nissen是挪威傳說(shuō)中的精靈)會(huì )帶禮物給表現好的小朋友。經(jīng)過(guò)安靜的與家人團聚的12月25日,節禮日后會(huì )有另一場(chǎng)大型慶祝,兒童們會(huì )在此時(shí)在鄰居中挨家挨戶(hù)接受款待。Joulupukki(或圣誕山羊)是芬蘭版的圣誕老人。他坐在馴鹿拉的雪橇里給表現好的小朋友發(fā)送禮物。
西歐
為了慶祝圣誕節所裝飾的房子(英國西南部)在英國,圣誕拉炮(Christmas cracker)是一種慶祝圣誕節不可或缺的形式,而圣誕童話(huà)鬧劇(pantomime)更是風(fēng)行于年輕的家庭中。節日Nine Lessons and Carols在劍橋是一個(gè)很流行的宗教活動(dòng)。自從西元1947年開(kāi)始每年挪威首都奧斯陸都會(huì )贈送一棵云杉樹(shù)給英國人民作為表示英國于二戰支援挪威的感謝之意。這棵樹(shù)立于倫敦的特拉法加廣場(chǎng)(鴿子廣場(chǎng), Trafalgar Square)而且是全英國最知名的圣誕樹(shù), 象征著(zhù)英國和挪威人民之間的友誼。
德國和荷蘭在12月6日慶祝類(lèi)似英語(yǔ)國家的圣尼古拉斯日.荷蘭語(yǔ)稱(chēng)作Sinterklaasavond(圣尼古拉斯事件)的日子要比圣誕節重要的多,雖然近年來(lái),一些荷蘭人也開(kāi)始慶祝平安夜和圣誕老人。
Sinterklaas這一形象是由真實(shí)的圣尼古拉斯和英國以及美洲的圣誕老人綜合演化而來(lái),Sinterklaas會(huì )在12月5日給企求禮物的小朋友帶來(lái)禮物。他的裝束是紅色的主教外套和主教發(fā)冠,騎著(zhù)一匹白色駿馬在房頂間穿梭,Sinterklaas有一群被稱(chēng)為zwarte Pieten(黑彼得)的喜愛(ài)惡作劇的助手。在德國、奧地利和瑞士的部分地區,令小朋友感到恐懼的Knecht Ruprecht也會(huì )出現在傳說(shuō)中。
其他南半球地區
南半球的英聯(lián)邦國家,如澳大利亞和新西蘭,圣誕節依然是在12月25日慶祝,雖然其時(shí)正值他們夏季的酷暑時(shí)節,與圣誕節通常的冬季冰天雪地形象完全相反,結果出現圣誕老人穿著(zhù)紅色毛皮大氅,卻乘著(zhù)沖浪板到海灘去吃露天火雞燒烤的趣怪景像。
西方在過(guò)圣誕習俗與慶祝
西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節來(lái)臨時(shí)家家戶(hù)戶(hù)都要用圣誕色來(lái)裝飾。紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹(shù)。它是圣誕節的主要裝飾品,用砍伐來(lái)的杉、柏一類(lèi)呈塔形的常青樹(shù)裝飾而成。上面懸掛著(zhù)五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點(diǎn)燃著(zhù)圣誕蠟燭。
紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節活動(dòng)中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們入睡后把禮物放在襪子內。在西方,扮演圣誕老人也是一種習俗。
圣誕老人和他帶來(lái)的禮物:
圣誕節送禮物已經(jīng)接近成為一個(gè)全球通行的習慣了。神秘人物帶給小孩子們禮物的概念衍生自圣尼古拉斯,尼古拉斯是一位4世紀生活在小亞細亞的好心主教。荷蘭人在圣尼古拉斯節(12月6日)模仿他送禮物。在北美洲,英國殖民者把這一傳統溶入圣誕假期的慶祝里,而Sinterklaas也就相應的成為圣誕老人或者稱(chēng)為SaintNick(圣尼克)的人物了。在英籍美國人的傳統中,圣誕老人總是快活的在圣誕前夜乘著(zhù)馴鹿拉的雪橇到來(lái),從煙囪爬進(jìn)屋內,留下給孩子們的禮物,吃掉孩子們?yōu)樗粝碌氖澄铩K谝荒曛械钠渌麜r(shí)間里忙于制作禮物和監督孩子們的行為并記錄下來(lái)。
圣誕樹(shù):
在家放上象征伊甸園的“樂(lè )園樹(shù)”,上掛代表圣餅的小甜餅,象征贖罪;還點(diǎn)上蠟燭,象征基督。
西方關(guān)于圣誕樹(shù)的來(lái)歷流行著(zhù)一種說(shuō)法:據說(shuō)有一位農民在一個(gè)風(fēng)雪交加的圣誕夜里接待了一個(gè)饑寒交迫的小孩,讓他吃了一頓豐盛的圣誕晚餐,這個(gè)孩子告別時(shí)折了一根杉樹(shù)枝插在地上并祝福說(shuō):“年年此日,禮物滿(mǎn)枝,留此美麗的杉樹(shù),報答你的好意。”小孩走后,農民發(fā)現那樹(shù)枝竟變成了一棵小樹(shù),他才明白自己接待的原來(lái)是一位上帝的使者。
圣誕大餐
圣誕晚宴正像中國人過(guò)春節吃年飯一樣,歐美人過(guò)圣誕節也很注重全家人圍坐在圣誕樹(shù)下,共進(jìn)節日美餐。
圣誕大餐吃火雞的習俗始于1620年。這種風(fēng)俗盛于美國。英國人的圣誕大餐是烤鵝,而非火雞。奧大利人愛(ài)在平安夜里,全家老小約上親友成群結隊地到餐館去吃一頓圣誕大餐,其中,火雞、臘雞、燒牛仔肉和豬腿必不可少,同時(shí)伴以名酒,吃得大家歡天喜地。
圣誕卡片Christmas Card
Having helped set up the Public Records Office (now the Post Office), Sir Henry Cole and artist John Horsley created the first Christmas card in 1843 as a way of encouraging people to use its services.在協(xié)助成立了公共檔案室(后發(fā)展成現代郵局)之后,亨利·科爾爵士和藝術(shù)家約翰·霍斯利在1843年一起制作了世界上第一張圣誕卡片,以此來(lái)鼓勵人們使用公共檔案室的服務(wù)。
Cards cost a shilling (equivalent to almost 5.75 now) and stamps a penny (about 40p at modern prices). Advances in printing brought prices down, making cards hugely popular by the 1860s. By 1900 the custom of sending Christmas cards had spread throughout Europe.當時(shí)一張圣誕卡值一先令(大致相當于現在的5.75鎊),一張郵票一便士(大概相當于今天的40便士)。印刷術(shù)的進(jìn)步使得卡片和郵票更加便宜,也讓圣誕卡片在19世紀60年代變得極為流行。到1900年時(shí),贈送圣誕卡片的習俗已經(jīng)傳遍歐洲。
圣誕樹(shù)The Christmas Tree
While Christmas trees have been around for a millennium in northern Europe, the first one did not appear in the UK until the 1830s. When Prince Albert put up a Christmas tree at Windsor Castle in 1841, he started what became an evergreen trend.盡管圣誕樹(shù)已經(jīng)在北歐流行了近千年,但英國直到19世紀30年代才有了第一棵真正意義上的圣誕樹(shù)。1841年,當阿爾伯特親王在溫莎城堡上第一次豎起圣誕樹(shù)的時(shí)候,他開(kāi)啟了這一長(cháng)青不衰的傳統。
百果餡餅Mince Pies
Early mince pies were made of meat, fruit and spice and inspired by Middle Eastern cuisine brought back by the Crusaders.受十字軍東征帶回的中東飲食啟發(fā),早期的百果餡餅包含了肉餡、水果和香料。
They commonly had 13 ingredients representing Christ and the Apostles, and were formed in a large oval shape to represent the manger. Meat had disappeared from the recipe by Victorian times, although beef suet is often still included.通常來(lái)說(shuō),百果餡餅包含13種原料,分別代表著(zhù)耶穌和十二使徒。而餡餅的橢圓形狀則代表著(zhù)耶穌降生的馬槽。自維多利亞時(shí)期起,配料就不再包含肉餡了,但牛油仍然是常用原料。
圣誕長(cháng)襪Stockings
Leaving stockings out at Christmas goes back to the legend of St Nicholas. Known as the gift giver, on one occasion he sent bags of gold down a chimney at the home of a poor man who had no dowry for his unmarried daughters. The gold fell into stockings left hanging to dry. St Nicholas was later referred to by the Dutch as Sinterklaas and eventually, by English-speakers, as Santa Claus.在圣誕節擺放圣誕長(cháng)襪的傳統,要追溯到圣·尼古拉斯的事跡。他是一個(gè)樂(lè )善好施的人。曾經(jīng)有個(gè)窮人付不起女兒的嫁妝,他就順著(zhù)那家人的煙囪,往他家里扔了幾包黃金。黃金正好掉進(jìn)了掛在壁爐烘干的襪子里。圣·尼古拉斯后來(lái)被荷蘭人稱(chēng)作“Sinterklaas”,最終被英語(yǔ)國家的人稱(chēng)作“圣誕老人”。
冬青與常青藤Holly and ivy
Synonymous with Christmas and the subject of a traditional British folk carol, both holly and ivy were originally used in pre-Christian times to celebrate the winter solstice. As they provide a rare splash of colour in the darkest month of the year, their popularity has endured.這兩種植物與圣誕節簡(jiǎn)直就是同義詞,它們也是一首英國傳統民謠的主題。早在基督教之前,冬青和常青藤就被用來(lái)慶祝冬至了。它們在一年中最灰暗的月份里難得地為大地增添了一抹顏色,因此它們也就一直備受歡迎。
圣誕爆竹Christmas crackers
London sweet-maker Tom Smith invented Christmas crackers in the late 1840s, inspired by traditional, paper-wrapped French bonbons. Even though he included mottos or riddles inside each, it was not until he found a way to make them “crack” when pulled apart that sales took off. His sons Tom, Walter and Henry later added hats and novelty gifts.倫敦的糖果師湯姆·史密斯受法國傳統紙卷的小糖果啟發(fā),在19世紀40年代末發(fā)明了圣誕爆竹。盡管他在每個(gè)爆竹里都放了格言和謎語(yǔ),但銷(xiāo)量一直不是很好。直到他找到了一種方法,讓爆竹被拉開(kāi)的時(shí)候能“爆”,銷(xiāo)售量才突飛猛進(jìn)。他的兒子湯姆、沃爾特和亨利后來(lái)又給爆竹加進(jìn)小帽子和新奇的禮物。
火雞Turkey
Turkeys originated in Mexico and were first brought to Britain in 1526 by William Strickland. Henry VIII enjoyed turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it de rigueur at Christmas for the middle classes.吃火雞的習俗起源于墨西哥,最初由威廉·斯特瑞蘭德在1526年引入英國。亨利八世很喜歡吃火雞。盡管這道菜在19世紀晚期已經(jīng)成為上流社會(huì )的最?lèi)?ài),但最終是愛(ài)德華七世把吃火雞變成中產(chǎn)階層的節日必備活動(dòng)。
Even by 1930, however, it took a week’s wages to buy one and turkey remained a luxury until the 1950s.但即使到了1930年,買(mǎi)一只火雞也得花上一周的薪水,因此直到20世紀50年代為止,吃火雞一直是一種奢侈的享受。
圣誕頌歌Christmas Carols
Carols were songs and dances of praise and joy in pagan times and the practice of carol singing carried over into the Christian era. Carols have been written through the centuries but the most familiar date from Victorian times. Today, popular songs such as Bing Crosby’s White Christmas and Slade’s Merry Xmas Everybody are just as much a part of Christmas as carols.頌歌是異教時(shí)期用來(lái)表達贊美和愉悅的歌舞形式,唱頌歌這一習慣后來(lái)被帶入到基督教時(shí)代。幾個(gè)世紀以來(lái)都有圣誕頌歌的作品不斷被創(chuàng )作出來(lái),但最有名的要數維多利亞時(shí)期的那些。今天,流行的圣誕歌曲包括賓·克羅斯比演唱的“白色圣誕節”,以及斯萊德的“大家圣誕快樂(lè )”,這些頌歌都是圣誕的一部分。
【西方圣誕節的習俗】相關(guān)文章:
西方感恩節飲食習俗介紹11-27
西方節日圣誕節作文11-10
關(guān)于圣誕節的習俗介紹12-23
各國圣誕節習俗作文04-28
圣誕節的習俗英文版03-12
西方人過(guò)圣誕節的英語(yǔ)作文(精選22篇)02-01
介紹西方圣誕節的英語(yǔ)作文范文(通用16篇)01-04
圣誕節習俗英語(yǔ)作文(精選20篇)12-21