亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

時(shí)間:2022-09-24 13:17:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

  醉高歌帶紅繡鞋.客中題壁

  湯式

  落花天紅雨紛紛,芳草地蒼煙袞袞。杜鵑啼血清明近,單注著離人斷魂。深巷靜,凄涼成陣;小樓空,寂寞為鄰。吟對(duì)青燈幾黃昏?無(wú)家常在客,有酒不論文,更想甚江東日暮云!

  [注解]

  紅雨:指落花。

  單注:只關(guān)注之意。

  有酒不論文,更想甚江東日暮云:化用杜甫《春日憶李白》詩(shī)意:謂北春天樹(shù),江東日暮云,何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文。

  [譯文]

  落花有如紅雨紛紛揚(yáng)揚(yáng),芳草地上迷漫著蒼煙。在杜鵑的啼叫聲中已近清明時(shí)節(jié),這一切仿佛專(zhuān)為離人而設(shè)令人斷魂。深巷闃靜,一片凄涼;小樓虛空,與寂寞為鄰。在青燈下吟育詩(shī)文挨過(guò)一個(gè)個(gè)黃昏。離家在外,常年為客,縱然不酒也無(wú)心與人論文,還想什么遠(yuǎn)方的友人!

【《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文】相關(guān)文章:

醉高歌帶紅繡鞋客中題壁閱讀答案及賞析07-06

李商隱《花下醉》譯文及注釋05-16

馮諼客孟嘗君譯文及注釋03-28

紅繡鞋原文及賞析10-28

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋06-17

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

答謝中書(shū)書(shū)譯文及注釋06-15

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文及注釋09-11

李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28

平湖市| 井研县| 山西省| 龙陵县| 马尔康县| 甘泉县| 织金县| 东源县| 玉环县| 容城县| 洛阳市| 平凉市| 安顺市| 历史| 南澳县| 凭祥市| 松江区| 彰化市| 潜山县| 临朐县| 平南县| 永新县| 肇庆市| 张家川| 台前县| 江永县| 建德市| 五寨县| 嘉峪关市| 吉木乃县| 太仆寺旗| 上虞市| 靖江市| 宝应县| 磴口县| 高雄县| 大城县| 临澧县| 滦南县| 斗六市| 黄陵县|