亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《母教》原文翻譯注釋

時(shí)間:2021-06-13 13:40:04 古籍 我要投稿

《母教》原文翻譯注釋

  一、原文:

  記母教銓①時(shí),膝置書,令銓坐膝下讀之。母手紡績②,口授句讀③。咿唔之聲,與軋軋相間。兒怠,則少加夏楚④,旋復(fù)持兒泣曰:“兒及此不學(xué),我何以見汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,以被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共誦之。讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰:“醒矣!”張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣。少間,復(fù)令讀。雞鳴方臥焉。(選自蔣士銓《鳴機(jī)夜課圖記》,有改動(dòng))

  [注釋]①〔銓〕清代著名文學(xué)家蔣士銓。②〔紡績〕織布。③〔句讀(du)〕句子中間停頓的地方,泛指文章。④〔夏(jià)楚〕責(zé)打。

  二、翻譯:

  回憶我母親教我的時(shí)候,刺繡和紡織的工具,全放在旁邊,她膝上放著書,叫我坐在膝下小凳子上讀書。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的'讀書聲,夾著吱吱啞啞的織布聲,交錯(cuò)在一起。我懈怠時(shí),她就拿戒尺打我?guī)紫拢蚝笥直е铱拗f:“兒啊,你這時(shí)候不肯學(xué)習(xí),叫我怎么去見你父親!”到了半夜,天氣很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的背,和我一起朗讀;我讀得疲倦了,就在母親懷里睡著了。過了一會(huì),母親搖我,說:“可以醒了!”我張開眼,看見母親臉上淚流滿面,我也哭起來。歇一下,再叫我讀;直到雞叫頭遍,才和我一同睡覺。

【《母教》原文翻譯注釋】相關(guān)文章:

花影原文翻譯及注釋05-28

《論衡》原文注釋及翻譯05-28

《公輸》原文注釋及翻譯05-28

權(quán)輿原文注釋與翻譯04-20

《鄭人買履》原文翻譯及注釋05-29

秋思原文翻譯及注釋04-16

野菊原文翻譯及注釋04-15

愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

碩鼠原文注釋及翻譯03-07

洪洞县| 潜山县| 拉孜县| 喀什市| 龙泉市| 河北省| 宣武区| 醴陵市| 太湖县| 永定县| 高雄市| 奉贤区| 枝江市| 衡水市| 宁乡县| 象山县| 东明县| 泾阳县| 中西区| 宁陕县| 三穗县| 武邑县| 六盘水市| 偃师市| 乐陵市| 密云县| 徐汇区| 娄底市| 宜兴市| 安平县| 兴义市| 普格县| 厦门市| 南昌县| 龙川县| 凤台县| 栾城县| 梁平县| 河东区| 凤凰县| 于田县|