亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《韓非子·難一》原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 11:27:15 古籍 我要投稿

《韓非子·難一》原文及翻譯

  原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。

  譯文

  楚國(guó)有個(gè)賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說(shuō):“我的盾很堅(jiān)固,無(wú)論用什么矛都無(wú)法穿破它!”然后,他又夸耀自己的.矛,說(shuō):“我的矛很銳利,無(wú)論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問(wèn)他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問(wèn)得啞口無(wú)言。什么矛都無(wú)法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。

  注釋

  (1)楚人:楚國(guó)人。

  自相矛盾圖片

  (2)鬻(yù):出售。

  (3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

  (4)吾:我。

  (5)堅(jiān):堅(jiān)硬。

  (6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:鋒利。

  (8)無(wú)不:沒(méi)有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)應(yīng):回答。

  (13)夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,那

  (14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  啟示

  不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。

【《韓非子·難一》原文及翻譯】相關(guān)文章:

韓非子·難四原文及翻譯參考06-20

韓非子·難四原文和翻譯06-22

韓非子孤憤原文及翻譯03-24

韓非子詭使原文及翻譯06-18

韓非子五蠹原文及翻譯07-20

《韓非子·三守》原文及翻譯06-20

韓非子飭令原文和翻譯06-26

韓非子·功名原文和翻譯06-22

韓非子·詭使原文和翻譯06-22

正定县| 轮台县| 文成县| 潜江市| 沅陵县| 邻水| 五河县| 竹山县| 黄山市| 永福县| 闽清县| 长岭县| 轮台县| 察隅县| 玛沁县| 博罗县| 高雄市| 甘谷县| 新河县| 弋阳县| 清水县| 丁青县| 三原县| 宁强县| 四川省| 兴化市| 靖宇县| 汉中市| 东源县| 昌宁县| 修水县| 凌海市| 绥化市| 崇州市| 宣城市| 榆社县| 锡林郭勒盟| 和政县| 桂阳县| 普兰县| 江都市|