亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《齊州送祖三 / 河上送趙仙舟 / 淇上別趙仙舟》原文及賞析

時(shí)間:2021-10-16 10:20:58 古籍 我要投稿

《齊州送祖三 / 河上送趙仙舟 / 淇上別趙仙舟》原文及賞析

  齊州送祖三/河上送趙仙舟/淇上別趙仙舟

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復(fù)愁入。

  天寒遠(yuǎn)山凈,日暮長(zhǎng)河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  譯文

  才相逢剛剛以一笑相對(duì),又相送變成了陣陣啜泣。

  祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨(dú)入。

  天寒季節(jié)遠(yuǎn)山一片明凈,日暮時(shí)分大河格外迅急。

  解開纜繩你就迅速遠(yuǎn)去,遙望著你我還久久佇立。

  注釋

  ⑴齊州:唐代州名,故治在今山東歷城縣,離濟(jì)州不遠(yuǎn)。祖三:即祖詠,唐代詩(shī)人。洛陽人,與王維友善。詩(shī)題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上別趙仙舟”。

  ⑵祖帳:為出行者餞行所設(shè)的'帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,后來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。

  ⑶荒城:即邊城的意思。指齊州。一說指濟(jì)州。

  ⑷長(zhǎng)河:指濟(jì)水,齊州在濟(jì)水南。

  ⑸纜:系船的繩索。

  ⑹佇立:久立。此句一作“望君空佇立”。

  2、鄧安生等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1990:35-36.

  參考資料:

  彭定求等.全唐詩(shī)(上).上海:上海古籍出版社,1986:286.@鄧安生等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1990:35-36.

  創(chuàng)作背景

  祖三即祖詠,是王維詩(shī)友,王維另有《贈(zèng)祖三詠》一詩(shī),稱彼此“結(jié)交二十載”,可見交誼之深;且該詩(shī)結(jié)語云“良會(huì)詎有幾,終自長(zhǎng)相思。”與此詩(shī)首二句意思略同,均當(dāng)是作者貶謫濟(jì)州時(shí),為祖詠離開濟(jì)州赴官送行到齊州而作。2、湯華泉等.唐詩(shī)鑒賞辭典補(bǔ)編.成都:四川文藝出版社,1990:102-103.

  參考資料:

  鄧安生等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1990:35-36.@湯華泉等.唐詩(shī)鑒賞辭典補(bǔ)編.成都:四川文藝出版社,1990:102-103.

【《齊州送祖三 / 河上送趙仙舟 / 淇上別趙仙舟》原文及賞析】相關(guān)文章:

辛棄疾鵲橋仙·送粉卿行原文翻譯及賞析08-25

《趙威后問齊使》原文、翻譯及賞析12-03

王維《齊州送祖三》相關(guān)內(nèi)容分享12-07

鵲橋仙秦觀原文及賞析01-10

送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

舟過安仁原文翻譯及賞析12-19

王維:送趙都督赴代州得青字11-23

減字木蘭花·送趙令_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

臨江仙原文翻譯及賞析01-04

柏乡县| 沅陵县| 六枝特区| 陕西省| 磴口县| 肥西县| 古田县| 水城县| 烟台市| 宾阳县| 龙陵县| 汨罗市| 浮梁县| 西昌市| 临朐县| 隆回县| 镶黄旗| 永泰县| 莫力| 马关县| 汉川市| 林西县| 河池市| 杭州市| 周至县| 社会| 水城县| 潞西市| 静海县| 新巴尔虎右旗| 蓝田县| 黄梅县| 安化县| 孟村| 巴马| 佛教| 盘锦市| 赣榆县| 韶关市| 日照市| 琼结县|