亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《馬詩(shī)·其一》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-05-21 10:40:20 古籍 我要投稿

《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析

《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析1

  馬詩(shī)二十三首·其一

  朝代:唐代

  作者:李賀

  原文:

  龍脊貼連錢,銀蹄白踏煙。

  無(wú)人織錦韂,誰(shuí)為鑄金鞭。

  譯文

  龍馬脊毛圖案像連接著的銅錢,

  銀蹄奔馳白色一片如踏著云煙。

  可是沒有人為它編織錦繡障泥,

  又有誰(shuí)肯為它鑄就飾金的馬鞭。

  注釋

  ⑴龍:健壯的馬。

  ⑵連錢:形容毛色斑點(diǎn)狀如連接的'銅錢。

  ⑶韂(chàn):也叫障泥,垂覆在馬腹兩側(cè)以遮擋泥土的布簾。

  ⑷金鞭:以金為飾物的馬鞭。

  簡(jiǎn)析

  李賀的《馬詩(shī)》共二十三首,這是第一首。這首詩(shī)開頭一個(gè)“龍”字寫此馬非比尋常,又有背脊連錢圖案之奇特外觀,銀蹄踏煙之矯健體格,定是良馬。可縱是良馬,無(wú)人賞識(shí),織得錦韂,鑄成金鞭,又有何用,徒悲而已。詩(shī)以龍脊銀蹄的駿馬自比,慨嘆縱有千里馬但卻沒有識(shí)千里馬的伯樂,抒發(fā)了作者懷才不遇,抱負(fù)不能施展的抑郁與憤懣之情。

《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析2

  馬詩(shī)二十三首·其一原文

  龍脊貼連錢,銀蹄白踏煙。

  無(wú)人織錦韂,誰(shuí)為鑄金鞭。

  譯文

  龍馬脊毛圖案像連接著的銅錢,銀蹄奔馳白色一片如踏著云煙。可是沒有人為它編織錦繡障泥,又有誰(shuí)肯為它鑄就飾金的'馬鞭。

  注釋

  ⑴龍:健壯的馬。⑵連錢:形容毛色斑點(diǎn)狀如連接的銅錢。⑶韂(chàn):也叫障泥,垂覆在馬腹兩側(cè)以遮擋泥土的布簾。⑷金鞭:以金為飾物的馬鞭。

  賞析:

  李賀的《馬詩(shī)》共二十三首,這是第一首。這首詩(shī)開頭一個(gè)“龍”字寫此馬非比尋常,又有背脊連錢圖案之奇特外觀,銀蹄踏煙之矯健體格,定是良馬。可縱是良馬,無(wú)人賞識(shí),織得錦韂,鑄成金鞭,又有何用,徒悲而已。詩(shī)以龍脊銀蹄的駿馬自比,慨嘆縱有千里馬但卻沒有識(shí)千里馬的伯樂,抒發(fā)了作者懷才不遇,抱負(fù)不能施展的抑郁與憤懣之情。

【《馬詩(shī)·其一》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析10-22

馬詩(shī)二十三首·其一原文翻譯賞析08-07

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析(精選15篇)02-15

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析15篇10-22

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析(15篇)10-22

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析匯編15篇10-22

《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析集錦15篇10-22

贈(zèng)從弟·其一_劉楨的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

雜詩(shī)七首·其一_曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

塞下曲·其一原文翻譯及賞析05-08

万荣县| 巴马| 蒙阴县| 卓尼县| 新巴尔虎左旗| 镇江市| 白玉县| 佛教| 平泉县| 和平区| 栾川县| 常州市| 尼勒克县| 夏津县| 淮滨县| 丽江市| 措勤县| 砀山县| 开原市| 乌兰县| 牙克石市| 邳州市| 满城县| 革吉县| 威海市| 拜城县| 留坝县| 九江市| 株洲县| 福建省| 横峰县| 泾源县| 巴林右旗| 安远县| 余江县| 南开区| 太仆寺旗| 栾城县| 西乌| 阿坝县| 林西县|