亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

衛(wèi)公憂邊文言文翻譯

時間:2021-04-08 19:30:02 文言文 我要投稿

衛(wèi)公憂邊文言文翻譯

  李靖(571年-649年7月2日),字藥師,雍州三原(今陜西三原縣東北)人。唐朝杰出的軍事家。李靖善于用兵,長于謀略,原為隋將。小編為你整理了衛(wèi)公憂邊文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。

衛(wèi)公憂邊文言文翻譯

  一、原文:

  衛(wèi)公既滅突厥,斥境至于大漠,謂太宗曰:"陛下五十年后,當(dāng)憂北邊。"高宗末年,突厥為患矣。突厥之平,仆射溫彥博請其種落于朔方,以實空虛之地,于是入居長安者且萬家。鄭公以為夷不亂華,非久遠策,爭論數(shù)年不決。至開元中,六胡州竟反叛,其地復(fù)空也。

  二、翻譯:

  衛(wèi)國公李靖消滅突厥后,將國家的邊界擴大到大漠。他對唐太宗說:“五十年后,北方邊境將會給您帶來禍患。”后來到了高宗末年,果然如李靖所說,突厥成了北方的邊患。李靖平定突厥地區(qū)以后,仆射溫彥博主張將突厥人遷至北方,以充實那些人煙稀少的'地方。當(dāng)時突厥人入住長安的有近萬戶。但是鄭國公不同意這樣做。他認為,胡人不應(yīng)該遷入、擾亂華夏,這不是長久之策。關(guān)于此事爭論了很久,不能決定下來。到了開元年間,胡人居住的地方,相繼反叛,這些地方又變得人煙稀少。

【衛(wèi)公憂邊文言文翻譯】相關(guān)文章:

憂公無私成語解釋05-14

黃公好謙卑文言文翻譯03-16

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯09-04

《祭公諫征犬戎》文言文原文注釋翻譯04-12

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯04-16

左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯09-03

義田記_錢公輔的文言文原文賞析及翻譯08-27

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

仁寿县| 佛冈县| 新兴县| 虎林市| 红安县| 柳江县| 长白| 宽甸| 基隆市| 西安市| 肃宁县| 临西县| 洛浦县| 惠来县| 威远县| 永济市| 钦州市| 晋城| 浦北县| 佛教| 诏安县| 会泽县| 五台县| 抚顺县| 岳西县| 广丰县| 晋宁县| 屏南县| 桃江县| 永城市| 昆明市| 黑河市| 册亨县| 巩义市| 茶陵县| 灯塔市| 龙里县| 五莲县| 西青区| 太湖县| 廉江市|