亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

天凈沙秋思譯文的分享

時間:2021-06-13 16:35:36 古籍 我要投稿

天凈沙秋思譯文的分享

  天凈沙·秋思

  元·馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  注釋

  1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

  2、人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

  3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的.秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

  5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

【天凈沙秋思譯文的分享】相關(guān)文章:

天凈沙秋思的譯文分享05-30

天凈沙·秋思譯文04-11

天凈沙秋思譯文04-11

天凈沙·秋思原文及譯文01-25

天凈沙秋思譯文及賞析04-12

天凈沙秋思的詳細(xì)譯文04-11

天凈沙·秋思譯文賞析08-12

《天凈沙·秋思》譯文賞析03-23

天凈沙秋思的原文及譯文05-30

新田县| 柏乡县| 德令哈市| 南阳市| 玉溪市| 武安市| 杭州市| 广元市| 迁西县| 南京市| 宁津县| 隆化县| 永州市| 南郑县| 威海市| 宜城市| 永胜县| 惠州市| 鲁山县| 竹山县| 青铜峡市| 会东县| 宽城| 保德县| 会同县| 平安县| 仁怀市| 五指山市| 武川县| 西城区| 内乡县| 永德县| 衡阳市| 潢川县| 新宁县| 饶平县| 华坪县| 文山县| 额济纳旗| 阜南县| 宁津县|