亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

溪居 柳宗元

時間:2024-07-22 00:23:49 柳宗元 我要投稿

溪居 柳宗元

  《溪居》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  久為組累,幸此南夷謫。

  閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。

  曉耕露草,夜榜響溪石。

  來往不逢人,長歌楚天碧。

  韻譯

  長久被官職所縛不得自由, 有幸這次被貶謫來到南夷。

  閑時常常與農(nóng)田菜圃為鄰, 偶然間象個隱居山中的人。

  清晨我去耕作除帶露雜草, 傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)。

  獨(dú)往獨(dú)來碰不到那庸俗之輩, 仰望楚天的碧空而高歌自娛。

  注釋

  ①組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數(shù)民族的稱呼。謫:被降職或調(diào)往邊遠(yuǎn)地區(qū)。當(dāng)時作者被貶為永州司馬。

  ②夜榜:夜里行船。榜:此處讀“彭音,意為進(jìn)船。此句指天黑船歸,船觸溪石而發(fā)出的聲音。

  ③楚天:永州原屬楚地。

  ④束:束縛。

  ⑤南夷:這里指永州。

  ⑥謫:貶官流放。

  ⑦農(nóng)圃:田園。

  ⑧偶似:有時好像。

  ⑨山林客:山林間的隱士。

  ⑩榜:劃船。

  ⑾響溪石:水激溪石的聲響。

  ⑿長歌:放歌。

【溪居 柳宗元】相關(guān)文章:

柳宗元溪居07-26

《溪居》柳宗元10-09

柳宗元《溪居》10-05

柳宗元溪居10-22

柳宗元《溪居》賞析09-12

柳宗元的《溪居》的鑒賞12-05

柳宗元的詩《溪居》07-11

溪居柳宗元詩詞賞析11-12

柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

咸宁市| 定日县| 娱乐| 平潭县| 建平县| 宁明县| 九龙坡区| 通城县| 延川县| 盘锦市| 新民市| 开化县| 呼玛县| 永济市| 阳原县| 报价| 江安县| 平原县| 永宁县| 楚雄市| 通山县| 萨嘎县| 固原市| 澄城县| 鄂托克旗| 贵州省| 漳州市| 桂林市| 普宁市| 阳泉市| 睢宁县| 东丰县| 桦川县| 五寨县| 双桥区| 长汀县| 启东市| 勐海县| 尉氏县| 孟津县| 区。|